| 2013-11-18 14:30:13 |
Възможно ли е с Вътрешните правила за работна заплата работодателя да приеме и признава професионалния опит само в неговата фирма и да начислява % за професионален опит от първата година трудов стаж в неговата фирма. |
Николова |
Уважаема госпожо Николова, Въпросът Ви не е от компетентността на отдел "Европейско и международно социално право". Моля обърнете се към експертите в рубриката "Трудово право". |
| 2013-11-20 17:43:06 |
Здравейте! Немски гражданин ще се осигурява в България като страна по договор за управление на регистрирано в България дружество. Съпругата му ще живее в Германия, където няма да е осигурена. Приложим ли е в този случай Регламент №883 и ще може ли тя да получава здравни грижи в Германия като член на семейство по см. на Регламента с издаден форм.S1? |
Стоян Иванов |
Уважаеми г-н Иванов, Както правилно сте се насочил, този въпрос се урежда от разпоредбите на Регламент (ЕО) № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и Регламент (ЕО) 987/2009, установяващ процедура за прилагане на Регламент (ЕО) № 883/2004. Р 883/2004 се прилага спрямо граждани на държава-членка, които пребивават в държава-членка, които са или са били подчинени на законодателството на една или повече държави-членки, както и към членовете на техните семейства. В материалния обхват на регламента са включени обезщетенията за болест към които спадат здравните грижи (т.нар. обезщетенията в натура). От запитването Ви става ясно, че немският гражданин се осигурява само в България и извършва дейност на самостоятелно заето лице (по договор за възлагане на управлението на търговско дружество), поради което същият е подчинен на българското законодателство. Съгласно чл. 17 от Регламент 883/2004 членовете на семейство на осигуреното лице, които пребивават в държава-членка, различна от компетентната държава-членка, получават в държавата-членка, в която пребивават обезщетения в натура, предоставяни, от името на компетентната институция, от институцията по място на пребиваване в съответствие с разпоредбите на прилаганото от тази институция законодателство, като на осигурени съгласно посоченото законодателство. Това означава, че съпругата на немския гражданин ще получава здравни грижи в Германия, предоставяни от германска институция, като институция по местопребиваване, но от името на компетентната българска институция. Ако обаче на лично основание и въз основа на германското здравно осигуряване, съпругата на лицето би била длъжна да внася здравни осигуровки в Германия, то ще се приложи разпоредбата на чл. 32, пар. 1 от Р 883/2004, според която самостоятелното право на обезщетения в натура въз основа на законодателството на държава-членка има предимство пред производно право на обезщетения за членовете на семейството съгласно текстовете на регламента. Т.е. ако по закон съпругата на немския гражданин е длъжна да се осигурява здравно по немското законодателство, това основание е с предимство и тя трябва да внася здравни осигуровки, за да ползва здравни услуги в Германия. Г.Я./ТПООУТ |
| 2013-11-24 16:22:06 |
Живея и работя в Германия. Дъщеря ми е студентка в BG.Съгласно законод. на Германия има право на детски до 25г, ако продължи образованието си. От Германия ми дадоха 3 докум. Е 401, Е 411 и Е 402 за попълване в Б-я. Проблема ми е, че университетът отказва да попълни Е 402. Имат ли това право? |
Анонимен |
Уважаеми господине/госпожо, Отношенията между Република България и останалите държави-членки на ЕС в областта на социалната сигурност се уреждат чрез прилагането на Регламент № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и Регламент № 987/2009 за неговото прилагане. Тези Регламенти уреждат ползването на правата от системите за социална сигурност, когато сте живял или работил в няколко държави- членки на ЕС. Пълният текст на Регламентите може да намерите на следния адрес: http://www.mlsp.government.bg/bg/integration/agreements/index1.htm. Тези регламенти предвиждат обмяната на документите да става по служебен път, чрез специално създадени за целта формуляри (структурирани електронни документи), между компетентните институции на държавите-членки, за да не се налага на лицата да пътуват и понасят допълнителни административни тежести и финансови разходи при упражняване на техните права. Формуляр Е402 представлява удостоверение за предоставяне на семейни обезщетения за продължаване на училищното или висшето образование, който се попълва и обменя от и между компетентните институции, отговорни за предоставянето на този вид обезщетения. Предвид това, щом живеете в Германия, трябва да се обърнете към компетентната германска институция, която следва да изиска необходимата информация по служебен път от Агенция за социално подпомагане в България или да предоставите удостоверението от университета на съответната дирекция „Социално подпомагане“ по постоянният Ви адрес в България от където да попълнят и изпратят формуляр Е402 на компетентната институция в Германия. Г.Я./ТПООУТ |
| 2013-11-27 12:29:40 |
Писах Ви ,но неправилно формулиран въпрос. 56годишен пенсионер,първа кат.на 45г.Работя в Гърция,имам 4 500осигурителни дни,минимум за пенсия. При иска ми към тях ще играе ли роля възрастта и пенсията ми от България? |
Прохор Бойков |
Уважаеми господин Бойков, В отношенията между Република България и останалите държави членки на ЕС в областта на социалната сигурност, и в частност зачитането на осигурителните периоди, придобити в други държави членки, се прилага Регламент (ЕО) № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и Регламент (ЕО) 987/2009, установяващ процедура за неговото прилагане. Тези регламенти уреждат ползването на правата от системите за социална сигурност, когато сте живял или работил в няколко държави- членки на ЕС. За да придобиете право на пенсия от една от двете държави е необходимо да изпълните изискванията предвидени в съответното национално законодателство (гръцко и българско). Към настоящия момент право на пенсия за осигурителен стаж и възраст по българското законодателство се придобива при навършване на възраст от 63 г. и 8 м. и осигурителен стаж – 37 г. и 8 м. за мъжете. При определяне на правото Ви на пенсия от България или от Гърция всяка от двете държави е длъжна да вземе предвид и осигурителните Ви периоди, придобити на територията на другата държава членка, доколкото те не съвпадат (т.нар. сумиране на осигурителни периоди), за да допълни необходимия размер осигурителни периоди за придобиване на право на пенсия, предвиден в нейното национално законодателство. Така например ако Вие нямате необходимия осигурителен стаж за придобиване правно на пенсия по българското законодателство (37 г. и 8 м.), при подаване на заявление за отпускане на такава Националният осигурителен институт следва да вземе предвид и осигурителните Ви периоди от Гърция, но не по-вече от необходимия размер. Впоследствие всяка държава (България и Гърция) ще определи и изплати пропорционално пенсия за осигурителните периоди, придобити по нейното законодателство. Ако изпълнявате напълно изискванията за придобиване на право на пенсия, предвидени по законодателството на една от двете държави, то пенсията ще Ви бъде отпусната изцяло по съответното национално законодателство без прилагане на разпоредбите за сумиране. Така както посочване, Вие получавате пенсия от България. По отношение на условията за придобиване на пенсия от Гърция следва да се обърнете към съответната гръцка компетентна институция- ИКА. |
| 2013-11-27 14:23:09 |
Здравейте,имам дете на 6г.,което е в подготвителен клас в чужбина понеже съм командировани за по дълго време в чужбина български гражданин съм и работя на трудов договор в българска фирма имам ли право на детски надбавки за него? |
Мехмед Хюсеин |
Уважаеми господин Хюсеин, От отправеното от Вас запитване не става ясно в коя държава сте командирован, съответно в коя държава учи детето Ви, както и липсва информация за продължителността на командироването Ви. Доколкото не разполагаме с необходимата информация, за да определим приложимото спрямо Вас законодателство, не можем да се ангажираме с точен отговор на зададения от Вас въпрос. В случай че сте командирован в държава-членка на ЕС, в отношенията между Република България и останалите държави-членки на ЕС в областта на социалната сигурност се прилага Регламент (ЕО) № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и Регламент (ЕО) 987/2009, установяващ процедура за неговото прилагане. Тези регламенти урежда ползването на правата от системите за социална сигурност (не трудови права), когато сте живял или работил в няколко държави-членки на ЕС. Съгласно разпоредбата на чл. 12, пар. 1 от Регламент 883/2004, лице, което осъществява дейност като заето лице в държава-членка от името на работодател, който обичайно осъществява дейността си в нея и което е командировано от този работодател в друга държава-членка, за да осъществява там дейност от името на същия работодател, продължава да е подчинено на законодателството на първата държава-членка, при условие, че предвиденото времетраене на тази работа не превишава 24 месеца и че не е изпратено да замества друго лице. Ако попадате в тази хипотеза, то приложимо спрямо Вас е българското законодателство. Съгласно разпоредбата на чл. 3, т. 2 от Закона за семейните помощи за деца право на семейни помощи за деца имат семействата на българските граждани - за децата, които отглеждат в страната. С оглед на факта, че към настоящия момент Вие не отглеждате детето си на територията на Р България, нямате право на да получавате детски надбавки съгласно българското законодателство. В случай че не отговаряте на посочените по-горе условия, трябва да представите допълнителна информация, за да можем да определим приложимото спрямо Вас законодателство. Предлагаме Ви да се обърнете към Агенцията за социално подпомагане, която е компетентна да предоставя семейни помощи за деца. Г.Я./ТПООУТ |
| 2013-11-27 22:02:43 |
Sotialnite slujbi na Kipar otkazvat da mi izdadat prenosimiq dokument -U2.Kam kogo da se obarna za sadeistvie,kato se ima v predvid,4e sam givqla tam 7 godini i rodih dve detsa tam i sam bila osigurena,predi da se zavarna v Balgariq? |
Mariq Dumanova |
Уважаема госпожо Диманова, Преносимият документ U2 („Запазване на правото на обезщетение за безработица”) е разрешението, което е необходимо, за да се прехвърли отпуснато парично обезщетение за безработица в една държава-членка на Европейския съюз, Европейското икономическо пространство /ЕИП/ или Швейцария, когато лицето желае да се премести в друга държава-членка на ЕС/ЕИП или Швейцария, за да търси работа. От 1 май 2010 г. този документ замени формуляр Е 303, който се издаваше при прилагане правилата на Регламент 1408/71 и Регламент 574/72. Преносимият документ U2 се издава само на лица, които имат право на парично обезщетение за безработица по законодателството на съответната държава-членка на ЕС. За издаването му лицето следва да отговаря на няколко принципни условия, които са разписани в правилата за координация на системите за социална сигурност, установени в Регламент (ЕО) 883/2004 и Регламент (ЕО) 987/2009. Съгласно чл. 64, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 883/2004, напълно безработно лице, което отговаря на изискванията на законодателството на компетентната държава-членка за получаване на обезщетения, и което отиде в друга държава-членка, за да търси работа там, запазва правото си на парично обезщетение за безработица при следните условия и в следните граници: - Преди заминаването си лицето трябва да е регистрирано като търсещо работа и да е било на разположение на службите по заетостта на компетентната държава най-малко в продължение на четири седмици, след като е останало без работа. Компетентните институции могат да дадат разрешение за заминаването му и преди да е изтекъл този срок. - Безработното лице трябва да се регистрира като търсещо работа в службите по заетостта на държавата-членка, в която е отишло, да е обект на процедурата за контрол, установена там, и да спазва условията, установени от законодателството на тази държава-членка. Това условие се смята изпълнено за периода преди регистрацията, ако заинтересованото лице се е регистрирало в седемдневен срок от датата, когато е престанало да бъде на разположение на службите по заетостта на държавата, която е напуснало. Компетентните служби или институции могат да удължат този срок в изключителни случаи. В случай, че заинтересованият не спази седемдневния срок, обезщетението се дължи от датата на регистрацията в службата по заетостта в съответната държава. - Правото на парично обезщетение за безработица се запазва за срок от 3 месеца от датата, на която лицето е престанало да бъде на разположение на службите по заетостта на държавата-членка, която е напуснало. Това е и при положение, че общата продължителност на паричното обезщетение за безработица не надхвърля общата продължителност на срока, на който лицето е имало право съгласно законодателството на тази държава-членка. Компетентните служби или институции може да удължат тримесечния срок до максимум 6 месеца между два периода на трудова заетост. Съгласно чл. 64, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 883/2004: - Ако заинтересованото лице се завърне в компетентната държава-членка при или преди изтичането на тримесечния срок и се постави отново на разположение на службите по заетостта (регистрира се като безработно), то продължава да има право на обезщетение съгласно законодателството на тази държава. - Ако заинтересованото лице не се завърне в компетентната държава-членка при или преди изтичането на тримесечния срок (т.е. не се постави на разположение на службите й по заетостта), то загубва всички права на парични обезщетения за безработица. В изключителни случаи компетентните служби или институции могат да разрешат завръщане на заинтересованото лице на по-късна дата, без то да губи правата си. Преносимият документ U2 в Кипър се издава от Министерството на труда и социалното осигуряване. U2 трябва да бъде поискан преди напускане на Кипър. В противен случай лицето може да няма право да прехвърли обезщетението си за безработица. Според нас е абсолютно невъзможно, ако сте била подчинена на Кипърското законодателство, Министерство на труда и социалното осигуряване на Кипър компетентната институция да Ви отказва издаването на съответния преносим документ -U2. Ако е така, Ви моля да подадете официален сигнал до Министерство на труда и социалната политика на Р България. |
| 2013-11-28 22:06:20 |
Живея в Белгия и работя дистанционно за български работодател. С непрекъснати здравноосиг. права в България съм и съм регистрирана в белгийската здравноосиг. с-ма с ЕС формуляр S1. Предстои ми раждане в Белгия. Въпросът ми е: Какви документи трябва да представя на работодател/НОИ за да ползвам отпуск и обезщетения по майчинство в БГ? Благодаря |
Димитрова |
Уважаема госпожо Димитрова, От посоченото от Вас, става ясно, че независимо от това, че работите в Белгия сте подчинена на българското социално законодателство. За изплащане на паричното обезщетение за бременност и раждане е необходимо на лицето да е разрешен отпуск, който за периода от 135 календарни дни, от които 45 дни преди раждане, се разрешава от здравните органи с болнични листове, а за остатъка до 410 календарни дни - от предприятието, където работи осигуреното лице. Нормативните разпоредби, уреждащи издаването на болничните листове за бременност и раждане, се съдържат в Наредбата за медицинската експертиза на работоспособността (НМЕР). Съгласно правилата за координация на системите за социална сигурност и по специално на Регламент 883/2004- установяването на бременността или раждането се извършва по реда, утвърден в съответната държава. Ако лекуващите лекари в държавата по пребиваване не издават удостоверения за неработоспособност, лицето подава молба направо до институцията по място на пребиваване в рамките на срока, определен от прилаганото там законодателство. Лицето следва да поиска издаване на формуляри Е 115 - “Молба за парично обезщетение при неработоспособност” и Е 116 - “Медицински доклад относно неработоспособност” от чуждата компетентна институция, които да изпрати в НОИ лично или чрез съответната институция в тази държава. Посочените формуляри са документите, с които се разрешава отпускът за бременност и раждане и в тези случаи не се издава болничен лист по реда на НМЕР. В тези формуляри се вписват данни за очакваната дата на раждане, когато рискът бременност и раждане е установен в съответната държава, или за самата дата на раждане, когато само раждането е станало в тази държава. За повече информация бихте могли да се обърнете към Националния осигурителен институт- гр. София, дирекция –Европейски регламенти и международни договори. |
| 2013-12-01 17:33:09 |
Здравейте, от 3 години работя и се осигурявам във Швейцария.Имам следните въпроси::Какви документи трябва да си набавя преди завръщането ми в България , за да докажа трудовия си стаж и здравно осигурителния ми период, за да мога в бъдеще да кандидатставам за получаване на пенсия в България и да продължа здравното си осигуряване тук.Благодаря |
Биляна Ванчева |
Уважаема госпожо Ванчева, Следва да имате предвид, че трудов стаж и осигурителен стаж/период са две различни понятия. По смисъла на закона трудов стаж е времето, през което работникът / служителят е работил по трудово правоотношение. Трудов стаж е и времето, през което е изпълнявана държавна служба или работа по трудово правоотношение според законодателството на друга държава - членка на Европейския съюз, в друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, или в Конфедерация Швейцария, както и времето на заемане на длъжност в институция на Европейския съюз, удостоверено с акт за възникване и за прекратяване на правоотношението. За осигурител стаж се зачита времето, специално посочено като такова от Кодекса за социално осигуряване и този стаж има значение при определяне на правата от държавното обществено осигуряване. Задължението за признаване и зачитане на трудов стаж, придобит в държава членка на Европейския съюз, страна по Споразумението за Европейско икономическо пространство и Конфедерация Швейцария произтича от разпоредбата на чл. 351, ал.2 от Кодекса на труда. Процедурата за признаване на трудов стаж в някоя от посочените страни е предвидена в разпоредбата на чл.13 от Наредбата за трудовата книжка и трудовия стаж, съгласно която трудовият стаж, придобит в друга държава - членка на Европейския съюз, в друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, или в Конфедерация Швейцария, както и времето на заемане на длъжност в институция на Европейския съюз се признава от работодателя, при който лицето работи по трудово правоотношение. За тази цел лицата подават заявление до работодателя, към което прилагат акт за възникване и за прекратяване на правоотношението и/или документи, издадени от работодателя и/или от компетентната институция съгласно законодателството на съответната държава, за обстоятелствата или за някои от тях, които дават основание за признаване на трудов стаж. Документите в зависимост от страната на произход трябва да са оформени в съответствие с разпоредбите на двустранните или многостранните международни договори, по които Република България е страна, или на Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа, утвърден с Постановление № 184 на Министерския съвет от 1958 г. (обн., ДВ, бр. 73 от 1958 г.; изм. и доп., бр. 10 от 1964 г., бр. 77 от 1976 г., бр. 96 от 1982 г., бр. 77 от 1983 г. и бр. 103 от 1990 г.). Самите документи могат да са акт за назначаване, трудов или аналогичен договор, акт за прекратяване на правоотношението, акт, удостоверяващ продължителността и вида на извършваните дейности и др. Достатъчно е от предоставените документи да може да се определи началото, края и характера на извършваната работа. Ако представените документи отговарят на тези изисквания, то работодателят следва да предприеме необходимите действия за осигуряване на ползването на права по трудовото правоотношение, произтичащи от наличието и продължителността на трудовия стаж. За това Ви съветваме да се запазите всички документи, които удостоверяват полаганет на труд в Швейцария и които евентуално ще представите на бъдещия си работодател в България. По отношение на осигурителния стаж в отношенията между Република България и останалите държави членки на ЕС в областта на социалната сигурност, и в частност зачитането на осигурителните периоди, придобити в други държави членки, се прилага Регламент (ЕО) № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и Регламент (ЕО) 987/2009, установяващ процедура за неговото прилагане. Тези нови регламенти за координация на системите за социална сигурност се прилагат за държавите по споразумението за ЕИП – от 01.06.2012 г., а за Швейцария – от 01.04.2012 г. Тези регламенти уреждат ползването на правата от системите за социална сигурност, когато сте живяла или работила в няколко държави- членки на ЕС. За да ползвате социалните си права (право на пенсия, на безработица, майчинство и др.), следва при настъпване на съответния осигурен социален риск да посочите на съответната компетентна институция, в държавата, в която живеете към момента на подаване на заявлението за ползване на тези права, че имате осигурителни периоди и в други държави членки на ЕС. Към заявлението следва да приложите всички документи, с които разполагате, удостоверяващи осигурителните Ви периоди, придобити в другата държава. Впоследствие осигурителните Ви периоди ще бъдат потвърдени служебно от компетентните институции, посредством специално създадени и утвърдени за целта формуляри (Структурирани електронни документи). Затова и не е необходимо да предприемате действия за зачитане на осигурителните Ви периоди, като те ще бъдат служебно потвърдени от компетентните институции при подаване на заявление за ползване на определен вид обезщетение от материалния обхват на Регламент 883/2004. По отношение на вашите здравни права, следва да имате предвид, че трябва да снабдите със СЕД от Швейцария, с който да удостоверите, че сте била здравно осигурена по тяхното законодателство. При завръщането си в България Вие трябва да представите в териториалната дирекция (ТД) на НАП формуляр Е 104 или S 040. Той е необходим за да бъдат гарантирани непрекъснатостта на Вашите здравноосигурителни права. Трябва да знаете, че ако не се снабдите с него, този формуляр или СЕД може да бъде изискан и по служебен път чрез НЗОК, но за целта ще трябва да подадете на заявление до Районната здравноосигурителна каса. |
| 2013-12-02 14:58:29 |
Предстои ми пенсиониране поради придобиване право на пенсия за осигурителен стаж и възраст. В края на 2013 г. ни дадоха пари за работно облекло. Правилно ли е да ми бъде удържана част от сумата тъй като пенсионирането ми е преди да са изтекли 12 месеца от 01.01.2014г. |
Стоян Дюлгеров |
Уважаем господин Дюлгеров, моля задайте Вашия въпрос към рубриките- Трудово право или Обществено осигуряване. |
| 2013-12-02 16:00:10 |
Смята ли се за прекъсване на трудовия стаж пре- стоя на Борсата при изплащане на обезщетение поради пенсиониране в случай, че имам 16 години работа в две държавни училища и колко брутни месечни заплати имам право да получа като обезщетение по Постановление 31от 1994г. |
Стоян Дюлгеров |
Уважаеми господин Дюлгеров, Въпросът Ви не е от компетентността на отдел "Европейско и международно социално право". Моля насочете въпроса си към рубриката "Трудово право" |