Дата на Въпроса Въпрос Подател Отговор
2014-11-30 23:04:26 Здравейте, Моля да ме осведомите какви документи са нужни за признаване на стаж по студентски програми за обмен на студенти 2006/2007 година. Какво трябва евентуално работодателят там да направи за заверката на стажа и трябва ли допалнително да се заверяват на място с апостил ? Информацията на сайта е от 2012 и бих желала да получа по-актуална. Гергана Димова Уважаема госпожо Димова, На първо място бихме искали да уточним, че българското законодателство прави разлика между трудов и осигурителен стаж. Тъй като от Вашето запитване не става ясно от кой вид се интересувате, по-долу ще бъдат разгледани и двете хипотези. По отношение признаването на трудов стаж: Съгласно действащото българско законодателство, и по-специално разпоредбите на чл. 351, ал. 2 от Кодекса на труда и чл. 13 от Наредбата за трудовата книжка и трудовия стаж, е предвидена възможност за зачитане само на трудов стаж, придобит през времето, през което лицето е изпълнявало държавна служба или работа по трудово правоотношение според законодателството на друга държава-членка на Европейския съюз, в друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, или в Конфедерация Швейцария, както и времето на заемане на длъжност в институция на Европейския съюз, удостоверено с акт за възникване и за прекратяване на правоотношението. Периодът Ви на трудова заетост може да бъде зачетен като трудов стаж от български работодател за придобиване на права по българското законодателство (право на ползване на платен годишен отпуск, право на допълнително възнаграждение за трудов стаж и професионален опит и др.) само ако отговаря на горепосочените условия. По отношение на признаването на осигурителен стаж: Дали стажът Ви по студентски програми за обмен на студенти се зачита за осигурителен зависи изцяло от законодателството на държавата, в която се е провела съответната програма. В случай че държавата е член на ЕС/ЕИП и зачита това време за осигурителен стаж, то същият ще се признава за такъв и в България. За да ползвате социалните си права, следва при настъпване на съответния социален риск да посочите на съответната компетентна институция в държавата, в която живеете към момента на подаване на заявлението за ползване на тези права, че имате осигурителни периоди и в други държави членки на ЕС. Към заявлението следва да приложите всички документи, с които разполагате, удостоверяващи осигурителните Ви периоди, придобити в другата държава. Осигурителните Ви периоди ще бъдат потвърдени служебно от съответните компетентни институции, посредством специално създадени и утвърдени за целта формуляри (Структурирани електронни документи - СЕДи). Не е необходимо поставяне на апостил на документи. В случай че държавата е извън ЕС/ЕИП, но между нея и Р България има сключена спогодба за социална сигурност, осигурителният стаж ще бъде признат в България, ако се признава като такъв в съответната държава. Списък на държавите, с които България има сключени спогодби в областта на социалната сигурност, както и самите спогодби, можете да намерите на следния електронен адрес: http://www.mlsp.government.bg/bg/integration/agreements/indexn1.htm Процедурата за признаване е същата като при страните от ЕС/ЕИП, но при някои от държавите може да е необходим апостил. В случай че държавата е извън ЕС/ЕИП, но между нея и Р България няма сключена спогодба за социална сигурност, осигурителният стаж няма да бъде признат в България. ГЯ/
2014-12-02 19:41:57 Питам ще има ли тая 2014година Хранителни продукти за соц.слаби от Бълг.ЧЕРВЕН КРЪСТ? Милена Тодорова Димитрова .bg.fаcеbоок.0892942806 Уважаема госпожо Димитрова, Въпросът Ви не попада в компетенциите на настоящата рубрика. Моля да се обърнете директно към Български червен кръст. ГЯ/
2014-12-02 19:42:27 имам двойно гражданство руско и българско . Признава ли ми се трудовият стаж от Русия преди 1984 в българия за общ трудов стаж наталия велева Уважаема госпожо Велева, На първо място бихме искали да уточним, че българското законодателство прави разлика между трудов и осигурителен стаж. Съгласно действащото българско законодателство, и по-специално разпоредбите на чл. 351, ал. 2 от Кодекса на труда и чл. 13 от Наредбата за трудовата книжка и трудовия стаж, е предвидена възможност за зачитане само на трудов стаж, придобит през времето, през което лицето е изпълнявало държавна служба или работа по трудово правоотношение според законодателството на друга държава-членка на Европейския съюз, в друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, или в Конфедерация Швейцария, както и времето на заемане на длъжност в институция на Европейския съюз, удостоверено с акт за възникване и за прекратяване на правоотношението. Периодът Ви на трудова заетост в Русия не може да бъде зачетен като трудов стаж от български работодател за придобиване на права по българското законодателство (право на ползване на платен годишен отпуск, право на допълнително възнаграждение за трудов стаж и професионален опит и др.), тъй като не отговаря на горепосочените условия. В областта на социалната сигурност обаче между Р България и Руската федерация има сключен договор за социална сигурност, който е в сила от 1 март 2010 г. Този договор регулира социалните права на лицата с местоживеене на територията на една от двете държави и които са техни граждани, като позволява признаването на осигурителни периоди, завършени на територията на една от двете държави от компетентната институция на другата държава без значение от това кога са придобити тези периоди. За да бъде зачетен придобитият от Вас осигурителен стаж в Русия, следва при настъпване на съответния социален риск да посочите на компетентната българска институция, че имате осигурителни периоди и в Русия, които ще бъдат признати и взети предвид при определяне на възможността да се ползвате от конкретното социално право. ГЯ/
2014-12-04 18:13:30 След 4 седмична регистрация в Кипър като безработана се прибрах в България.Преди да напусна Кипър,уведомих службата и попълних молба за док.U1 и E304. Регистрирах се като безработна,но от НОИ ми заявиха,че нямам право на парично обезщетение,защото макар и спряна имам регистрация в Р.Кипър. Радослава Баева Уважаема госпожо Баева, В отношенията между Република България и останалите държави-членки на ЕС в сферата на социалната сигурност се прилагат разпоредбите на Регламент (ЕО) 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и на Регламент (ЕО) 987/2009 за установяване на процедура по прилагането му. Тези регламенти уреждат ползването на социални права от лица, които са живели и/или работили в повече от една държава-членка на Европейския съюз. Процедурите по отпускане и изплащане на обезщетения за безработица също попадат в приложното поле на посочените регламенти. По-долу ще бъдат разгледани две хипотези по отношение на обезщетенията за безработица: 1. Работили сте в държава-членка, но не Ви е отпуснато обезщетение за безработица съгласно нейното законодателство: В този случай след прекратяване на трудовата Ви дейност компетентната институция в тази държава следва да Ви издаде преносим документ U1, който удостоверява осигурителен стаж във връзка с преценка на правото на лицата на парично обезщетение за безработица в държава-членка на ЕС/ЕИП. След завръщането Ви в България следва да се регистрирате като безработно лице в дирекция „Бюро по труда“ по постоянния Ви адрес и да предоставите преносимия документ U1, съгласно който да бъде извършена преценка на правото Ви на обезщетение за безработица и неговия размер според българското законодателство. 2. Работили сте в държава-членка и Ви е отпуснато обезщетение за безработица съгласно нейното законодателството, чието изплащане желаете да запазите след преместването Ви на територията на друга държава-членка: Доколкото разбираме от запитването, във Вашия случай става дума именно за запазване на правото на парично обезщетение за безработица, отпуснато Ви по кипърското законодателство, след завръщането Ви в България. За да бъде запазено изплащането на обезщетението, преди заминаването си за България трябва да сте била регистрирана като търсещо работа лице и да сте била на разположение на службите по заетостта на компетентната държава в продължение на най-малко 4 седмици, след като сте станала безработна. В запитването си твърдите, че това изискване е спазено, както и че сте уведомили кипърската институция за заминаването си. В случай че отговаряте на условията за запазване правото на получаване на парично обезщетение за безработица, компетентната кипърска институция следва да Ви издаде преносим документ U2 (а не U1), в който е указан срокът, в който следва да се регистрирате в службите по заетостта в България като лице, търсещо работа. Този срок е 7-дневен от датата, на която сте престанала да бъде на разположение на службите по заетостта в Кипър. В случай, че срокът не се спази, обезщетението се дължи от датата на регистрация в службите по заетостта в България. Обръщаме внимание, че правото на обезщетение се запазва за срок от три месеца от датата, на която лицето е престанало да бъде на разположение на службите по заетостта на държавата-членка, която е напуснало, при положение, че общата продължителност на обезщетенията не надхвърля общата продължителност на срока на обезщетенията, на които лицето е имало право съгласно законодателството на тази държава-членка. Съгласно разпоредбите на Р 987/2009 в случай че сте информирали компетентната кипърска институция преди заминаването си, но не успеете да представите документ U2 пред НОИ, последният може да се обърне към кипърската институция и да изиска служебно необходимата информация. Тя обаче ще бъде предоставена под формата на структуриран електронен документ, който ще бъде изпратен директно до искащата институция, а не до Вас. И в двете посочени хипотези обаче регистрацията Ви като лице, търсещо работа, и в друга държава-членка на ЕС не може да бъде причина да не Ви бъде изплащано парично обезщетение за безработица, ако отговаряте на условията за отпускането му съгласно законодателството на компетентната държава-членка. Изплащане на обезщетение може да Ви бъде отказано само в случаите, в които вече получавате такова в друга държава-членка на ЕС/ЕИП. ГЯ/
2014-12-05 23:29:25 мъжът ми работи в Германия.искам да замина при него но имам дете с телк и вземам и пенсия и безплатни лекарства,какви документи трябва да преготва за нея и дали нейния телк ще важи там.и имамели право на помощи н.долова Уважаема госпожо Долова, 1) По отношение пенсията за инвалидност: Съгласно Регламент 883/04 на ЕС, щом Вашето дете е придобило право на пенсия за инвалидност в България (като държава-член на ЕС), тя ще бъде изплащана независимо от това в коя друга страна от ЕС пребива, за срока за който е отпусната у нас. Прехвърляне на плащането към Германия може да стане като заявите в НОИ, че се премествате във Германия и желаете изплащането на пенсията там. Обърнете се към териториалното поделение на НОИ по адреса Ви в България с такова заявление. Служителите там следва да Ви информират в подробности за процедурата и формулярите, които служебно се попълват и изпращат към/от германската институция, както и за данните за адрес и банкова сметка в Германия, които следва да им предоставите. След изтичането на срока за който е отпусната пенсията за инвалидност в България (ако пенсията е била отпусната за определен срок), за да продължи изплащането й от България, следва да се приложи определена процедура за извършване на медицински преглед в държавата по местоживеене на пенсионера. Удостоверяването на инвалидността, потвърдена от германските медицински органи следва да бъде доведено до знанието на Националния осигурителен институт (НОИ), чрез специален формуляр, който по старите Регламенти беше Е 213- подробен медицински доклад – S 064 по сега действащия Регламент 883/2004. Тези формуляри се обменят по служебен път между двете компетентни институции без финансови последствия за лицето пенсионер. 2) По отношение на семейните обезщетения- Специфично за семейните обезщетения е, че те не са компетентност на държавата по последно осигуряване, а преди всичко на държавата по заетостта на лицето. В този смисъл, ако членовете на Вашето семейство не живеят в държавата, в която работите, може да имате право на обезщетения в повече от една държава-членка. Вие няма да получите семейните обезщетения два пъти, тъй като по силата на Регламент 883/2004 действат така наречените “правила за предимство”, които определят коя страна първа трябва да ги предостави, а другата държава да плати разликата, ако нейните семейни обезщетения са по-високи. За да се определи коя е компетентната държава за определяне и изплащане на семейните обезщетения, следва да се приложи и Дял II от Регламент 883/2004 - приложимо законодателство. Основен принцип е, че лицата, за които е приложим регламента са подчинени на законодателството само на една държава членка. Тъй като Вашият съпруг осъществява икономически активна дейност в Германия и е подчинен на немското законодателство, тъй като съгласно чл. 11, пар.3, б. „а”: „спрямо лице, осъществяващо дейност като наето или самостоятелно заето лице в една държава членка се прилага законодателството на тази държава членка”. То следва, че Германия е компетентна държава зза изплащане на семейни обезщетения, се допълва от споменатите вече правила за приоритетност при семейните обезщетения – чл.68 от Р 883/2004. Същите предвиждат, че на първо място компетентна и отговорна за предоставянето на обезщетения е страната, където правото се основава на заетост или на самостоятелна заетост; на второ място е държавата, от която се плаща пенсия и на трето – държавата по пребиваване. Допълнителни критерии са - ако правото се основава на заетост или на самостоятелна заетост в двете държави-членки, тогава държавата-членка, където пребивават децата, е отговорна за предоставянето на обезщетения, при условие че единият родител работи там, в допълнение към това – критерий е и коя е държавата-членка, която плаща най-високи обезщетения. Ако правото се основава на пенсия в двете държави-членки, тогава държавата-членка, където живеят децата, е отговорна за предоставянето на обезщетения, при условие че тази държавата-членка плаща една от пенсиите, в допълнение към това – критерий е и коя е държавата-членка на най-дълго осигуряване или пребиваване. Ако правото се основава на пребиваване в две държави-членки, тогава държавата-членка, където живеят децата, е отговорна за обезщетенията. В случай на съвпадение на права, семейните обезщетения се предоставят по законодателството, определено в съответствие с тези правила. Правата на семейни обезщетения по силата на друго или други съответни законодателства се спират до размера, предвиден от първото законодателство и се предоставя диференцирана добавка, ако е необходимо, за сумата, надвишаваща този размер, като такава не следва да се предоставя за деца, които пребивават в друга държава членка и правото на семейни обезщетения се основава само на пребиваване. Ако Германия се окаже втора по приоритет държава, то следва да се проследи от Агенция за социално подпомагане съвместно с компетентната немска институция как да Ви се предостави т.нар. диференцирана добавка. Съгласно Регламент 883/2004 обменът на информация между компетентните институции в съответните държави-членки, относно реализирането на права в сферата на социалната сигурност, във Вашия конкретен случай семейни обезщетения (детски надбавки), се извършва изцяло по служебен път, чрез специални документи (формуляри), без да е необходимо да пътувате или понасяте други финансови разходи във връзка с реализирането им. Компетентна институция в Република България за семейните обезщетения е Агенция за социално подпомагане. Компетентна за Германия е Федералната агенция по труда (Bundesagentur für arbeit), като информация за нея може да намерите на следния интернет адрес: http://www.arbeitsagentur.de/Navigation/zentral/Buerger/Familie/Kindergeld-Zuschlag/Kindergeld-Zuschlag-Nav.html В заключение Ви информираме, че предвижването на заявленията и други документи, свързани с Вашата социална сигурност в рамките на ЕС, ЕИП или Швейцария се извършва безплатно от компетентните държавни органи/институции или оправомощени такива, които са длъжни да Ви подпомогнат и консултират при упражняване на Вашите права. В тази връзка Ви съветваме да се обърнете към горепосочената институция в Германия или към съответното териториално поделение на Агенция за социално подпомагане в България. 3) Вие следва де се снабдите за Вашето дете с регистрационни формуляри S1/S072 от районната здрваноосигурителна каса, за да се регистрирате към местната здравноосигурителна система (в Германия), което става посредством тези формуляри S1/S072. Така Вашето дете ще има право да ползва в държавата по пребиваване медицинска помощ в пълен обем, гарантиран и за местните осигурени лица. Ако обаче ще пребивавате само временно, то Вие и Вашето дете ще имате право само на спешна и неотложна медицинска помощ, които бихте могли да получите там след представяне на валидни Европейска здравноосигурителна карта -ЕЗОК, издадени от НЗОК. 4) Ако обаче среща някакви затруднения във връзка с упражняването на Вашите права, Вие може да се обърнете и да потърсите за съдействие г-н Ради Футеков, който е ръководител на Службата по трудови и социални въпроси в посолство на Република България - служба по трудови и социални въпроси : Телефон/Факс: Тел.: 0049 (0) 30/206 74 939; Fax: 0049 (0) 30 /206 74 947 или ел. адрес E-mail: sp-radi@mlsp.government.bg
2014-12-06 18:11:27 детето ми е с телк искам да знам дали този телк важи в германия в социални грижи . благодаря преджарително> нели долова Няма Отговор Уважаема госпожо Долова, 1) По отношение пенсията за инвалидност: Съгласно Регламент 883/04 на ЕС, щом Вашето дете е придобило право на пенсия за инвалидност в България (като държава-член на ЕС), тя ще бъде изплащана независимо от това в коя друга страна от ЕС пребива, за срока за който е отпусната у нас. Прехвърляне на плащането към Германия може да стане като заявите в НОИ, че се премествате във Германия и желаете изплащането на пенсията там. Обърнете се към териториалното поделение на НОИ по адреса Ви в България с такова заявление. Служителите там следва да Ви информират в подробности за процедурата и формулярите, които служебно се попълват и изпращат към/от германската институция, както и за данните за адрес и банкова сметка в Германия, които следва да им предоставите. След изтичането на срока за който е отпусната пенсията за инвалидност в България (ако пенсията е била отпусната за определен срок), за да продължи изплащането й от България, следва да се приложи определена процедура за извършване на медицински преглед в държавата по местоживеене на пенсионера. Удостоверяването на инвалидността, потвърдена от германските медицински органи следва да бъде доведено до знанието на Националния осигурителен институт (НОИ), чрез специален формуляр, който по старите Регламенти беше Е 213- подробен медицински доклад – S 064 по сега действащия Регламент 883/2004. Тези формуляри се обменят по служебен път между двете компетентни институции без финансови последствия за лицето пенсионер. 2) По отношение на семейните обезщетения- Специфично за семейните обезщетения е, че те не са компетентност на държавата по последно осигуряване, а преди всичко на държавата по заетостта на лицето. В този смисъл, ако членовете на Вашето семейство не живеят в държавата, в която работите, може да имате право на обезщетения в повече от една държава-членка. Вие няма да получите семейните обезщетения два пъти, тъй като по силата на Регламент 883/2004 действат така наречените “правила за предимство”, които определят коя страна първа трябва да ги предостави, а другата държава да плати разликата, ако нейните семейни обезщетения са по-високи. За да се определи коя е компетентната държава за определяне и изплащане на семейните обезщетения, следва да се приложи и Дял II от Регламент 883/2004 - приложимо законодателство. Основен принцип е, че лицата, за които е приложим регламента са подчинени на законодателството само на една държава членка. Тъй като Вашият съпруг осъществява икономически активна дейност в Германия и е подчинен на немското законодателство, тъй като съгласно чл. 11, пар.3, б. „а”: „спрямо лице, осъществяващо дейност като наето или самостоятелно заето лице в една държава членка се прилага законодателството на тази държава членка”. То следва, че Германия е компетентна държава зза изплащане на семейни обезщетения, се допълва от споменатите вече правила за приоритетност при семейните обезщетения – чл.68 от Р 883/2004. Същите предвиждат, че на първо място компетентна и отговорна за предоставянето на обезщетения е страната, където правото се основава на заетост или на самостоятелна заетост; на второ място е държавата, от която се плаща пенсия и на трето – държавата по пребиваване. Допълнителни критерии са - ако правото се основава на заетост или на самостоятелна заетост в двете държави-членки, тогава държавата-членка, където пребивават децата, е отговорна за предоставянето на обезщетения, при условие че единият родител работи там, в допълнение към това – критерий е и коя е държавата-членка, която плаща най-високи обезщетения. Ако правото се основава на пенсия в двете държави-членки, тогава държавата-членка, където живеят децата, е отговорна за предоставянето на обезщетения, при условие че тази държавата-членка плаща една от пенсиите, в допълнение към това – критерий е и коя е държавата-членка на най-дълго осигуряване или пребиваване. Ако правото се основава на пребиваване в две държави-членки, тогава държавата-членка, където живеят децата, е отговорна за обезщетенията. В случай на съвпадение на права, семейните обезщетения се предоставят по законодателството, определено в съответствие с тези правила. Правата на семейни обезщетения по силата на друго или други съответни законодателства се спират до размера, предвиден от първото законодателство и се предоставя диференцирана добавка, ако е необходимо, за сумата, надвишаваща този размер, като такава не следва да се предоставя за деца, които пребивават в друга държава членка и правото на семейни обезщетения се основава само на пребиваване. Ако Германия се окаже втора по приоритет държава, то следва да се проследи от Агенция за социално подпомагане съвместно с компетентната немска институция как да Ви се предостави т.нар. диференцирана добавка. Съгласно Регламент 883/2004 обменът на информация между компетентните институции в съответните държави-членки, относно реализирането на права в сферата на социалната сигурност, във Вашия конкретен случай семейни обезщетения (детски надбавки), се извършва изцяло по служебен път, чрез специални документи (формуляри), без да е необходимо да пътувате или понасяте други финансови разходи във връзка с реализирането им. Компетентна институция в Република България за семейните обезщетения е Агенция за социално подпомагане. Компетентна за Германия е Федералната агенция по труда (Bundesagentur für arbeit), като информация за нея може да намерите на следния интернет адрес: http://www.arbeitsagentur.de/Navigation/zentral/Buerger/Familie/Kindergeld-Zuschlag/Kindergeld-Zuschlag-Nav.html В заключение Ви информираме, че предвижването на заявленията и други документи, свързани с Вашата социална сигурност в рамките на ЕС, ЕИП или Швейцария се извършва безплатно от компетентните държавни органи/институции или оправомощени такива, които са длъжни да Ви подпомогнат и консултират при упражняване на Вашите права. В тази връзка Ви съветваме да се обърнете към горепосочената институция в Германия или към съответното териториално поделение на Агенция за социално подпомагане в България. 3) Вие следва де се снабдите за Вашето дете с регистрационни формуляри S1/S072 от районната здрваноосигурителна каса, за да се регистрирате към местната здравноосигурителна система (в Германия), което става посредством тези формуляри S1/S072. Така Вашето дете ще има право да ползва в държавата по пребиваване медицинска помощ в пълен обем, гарантиран и за местните осигурени лица. Ако обаче ще пребивавате само временно, то Вие и Вашето дете ще имате право само на спешна и неотложна медицинска помощ, които бихте могли да получите там след представяне на валидни Европейска здравноосигурителна карта -ЕЗОК, издадени от НЗОК. 4) Ако обаче среща някакви затруднения във връзка с упражняването на Вашите права, Вие може да се обърнете и да потърсите за съдействие г-н Ради Футеков, който е ръководител на Службата по трудови и социални въпроси в посолство на Република България - служба по трудови и социални въпроси : Телефон/Факс: Тел.: 0049 (0) 30/206 74 939; Fax: 0049 (0) 30 /206 74 947 или ел. адрес E-mail: sp-radi@mlsp.government.bg ЕС/ТПООУТ
2014-12-07 00:21:12 Здравейте .Преди два месеца се прибрах от Англия чакам U1 ,януари месец .Въпросът ми е мога ли да отида на лекар при положение, че документа не е дошъл и какъв ми трябва докато ми го пратят и си призная осигуровките в България .Спешно трябва да отида на лекар. Десислава Цонева Уважаема госпожо Цонева, В отношенията между Република България и останалите държави-членки на ЕС в сферата на социалната сигурност се прилагат разпоредбите на Регламент (ЕО) 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и на Регламент (ЕО) 987/2009 за установяване на процедура по прилагането му. Тези регламенти уреждат ползването на права от системите за социална сигурност, когато лицето е живяло и/или работило в няколко държави-членки на ЕС. Преносим документ U1, който цитирате, удостоверява придобития в дадена държава-членка на ЕС осигурителен стаж във връзка с преценка на правото на лицето на парично обезщетение за безработица. Този документ няма отношение към здравноосигурителните Ви права. За да бъдат възстановени здравноосигурителните Ви права, следва да се снабдите с преносими документи Е 104 или S 041 от Англия, с който да удостоверите, че сте била здравно осигурена по английското законодателство. Преносим документ Е 104 или S 041, издадени от компетентната английска институция, трябва да представите в териториалната дирекция на НАП по постоянния Ви адрес. В случай, че не сте се снабдила с някой от тези документи преди завръщането Ви в България, информацията може да бъде изискана и по служебен път чрез НЗОК, но за целта ще трябва да подадете заявление до Районната здравноосигурителна каса. Обръщаме внимание, че в този случай процедурата ще се забави, поради необходимостта от потвърждаване на здравноосигурителния Ви статус от компетентната английска институция. ГЯ/
2014-12-08 15:44:53 Здравейте! Интересува ме дали делото Сомова има развитие. Теодора Николова Уважаема госпожо Николова, На 5 ноември т.г. Съдът на Европейския съюз постанови решение по делото Сомова, според което разпоредбата на член 94 от Кодекса за социално осигуряване, според която условие за отпускане на пенсия за старост е предварителното прекратяване на осигуряването във връзка с упражнявана в друга държава членка дейност, противоречи на член 49 от Договора за функциониране на Европейския съюз. Предстои промяна в действащото българско законодателство, свързана с отмяна на горепосочената разпоредба. ГЯ/
2014-12-08 16:21:00 Здравейте, интересува ме каква е възрастта за пенсиониране в Португалия. Имам необходимите години за пенсиониране в България. Мина вече повече от година откакто съм подала документите за пенсиониране в България, но все още нямам потвърждение от Португалия за трудовия ми стаж там и не получавам пенсия. Каква може да е причината? Мирослава Дямянова УВАЖАЕМА ГОСПОЖО ДЯМЯНОВА, Въпреки липсата на изрично определени срокове в европейските регламенти за координация на системите за социална сигурност, то съгласно чл.2, т.2 от Регламент (ЕО) № 987/2009 за установяване на процедура за прилагане на Регламент (ЕО) № 883/2004, се изисква институциите незабавно да предоставят или обменят всички данни, необходими за установяването и определянето на правата и задълженията на лицата, за които е приложим основният регламент. Това изискване е доразвито и в чл.3, т. 4 от същия регламент, който изисква съответните институции отново незабавно да препращат информацията и издават документите на заинтересованите лица без забавяне и във всички случаи в крайните срокове, предвидени от законодателството на съответната държава-членка. Въпреки препращането към националните законодателства за определяне на сроковете, забавянето на потвърждаването на осигурителни периоди за срок по-дълъг от 6 месеца, а в определени случаи и година, не отговаря на изискването за „незабавна” обработка и обмен на информация между компетентните институции и представлява пречка за упражняването на социалните права от българските граждани. Съветваме Ви да се обърнете към съответното териториално поделение на Националния осигурителен институт по постоянния Ви адрес, които да изпратят напомнително писмо на съответната португалска компетентна институция. Право на пенсия по българското законодателство през 2014г. за жените се придобива при наличието на навършена възраст – 60 години и 8 месеца и осигурителен стаж – 34 години и 8 месеца. За придобиване на право на пенсия по португалското законодателство е необходим най-малко 15 години осигуряване. Съществува система за ранно пенсиониране между 55 и 65 годишна възраст. Също така можете да се обърнете за съдействие и към българският СОЛВИТ – център, който има следните координати: тел: 02/ 980 40 42; електронна поща: solvit@government.bg ; адрес: гр. София 1594, бул. „Дондуков” № 1. СОЛВИТ- центърът е безплатна услуга, която се предоставя съдействие на гражданите, когато възникнат проблеми вследствие на неправилно прилагане на европейското законодателство от администрациите на държавите членки. ЕС/ТПООУТ
2014-12-09 15:32:57 Здравейте, преди година и половина подадох документите си за пенсиониране в България. Имам трудов стаж в България и в Португалия. Интересува ме каква е пенсионната възраст в момента в Португалия и каква може да е причината до момента да нямам потвърждение за стажа от Португалия и решение за пенсиониране. Мирослава Дямянова УВАЖАЕМА ГОСПОЖО ДЯМЯНОВА, Въпреки липсата на изрично определени срокове в европейските регламенти за координация на системите за социална сигурност, то съгласно чл.2, т.2 от Регламент (ЕО) № 987/2009 за установяване на процедура за прилагане на Регламент (ЕО) № 883/2004, се изисква институциите незабавно да предоставят или обменят всички данни, необходими за установяването и определянето на правата и задълженията на лицата, за които е приложим основният регламент. Това изискване е доразвито и в чл.3, т. 4 от същия регламент, който изисква съответните институции отново незабавно да препращат информацията и издават документите на заинтересованите лица без забавяне и във всички случаи в крайните срокове, предвидени от законодателството на съответната държава-членка. Въпреки препращането към националните законодателства за определяне на сроковете, забавянето на потвърждаването на осигурителни периоди за срок по-дълъг от 6 месеца, а в определени случаи и година, не отговаря на изискването за „незабавна” обработка и обмен на информация между компетентните институции и представлява пречка за упражняването на социалните права от българските граждани. Съветваме Ви да се обърнете към съответното териториално поделение на Националния осигурителен институт по постоянния Ви адрес, които да изпратят напомнително писмо на съответната португалска компетентна институция. Право на пенсия по българското законодателство през 2014г. за жените се придобива при наличието на навършена възраст – 60 години и 8 месеца и осигурителен стаж – 34 години и 8 месеца. За придобиване на право на пенсия по португалското законодателство е необходим най-малко 15 години осигуряване. Съществува система за ранно пенсиониране между 55 и 65 годишна възраст. Също така можете да се обърнете за съдействие и към българският СОЛВИТ – център, който има следните координати: тел: 02/ 980 40 42; електронна поща: solvit@government.bg ; адрес: гр. София 1594, бул. „Дондуков” № 1. СОЛВИТ- центърът е безплатна услуга, която се предоставя съдействие на гражданите, когато възникнат проблеми вследствие на неправилно прилагане на европейското законодателство от администрациите на държавите членки. ЕС/ТПООУТ
Page 49 of 6864

Търсене във въпроси и отговори