| 2013-10-07 09:43:16 |
Здравейте,през последните две години съм се самоосигурявала в България и в Австрия едновременно.Предстои ми раждане.Имам ли право на обезщетение за майчинство и от двете държави? |
Нина Александрова |
Уважаема госпожо Александрова, В отношенията между Република България и останалите държави-членки на ЕС в областта на социалната сигурност, се прилага Регламент № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и Регламент 987/2009, установяващ процедура за неговото прилагане. Тeзи регламенти уреждат ползването на социални права и определянето на приложимото законодателство, когато лицата осъществяват дейност на територията на две или повече държави-членки. Основен принцип е, че лицата, за които е приложим регламента са подчинени на законодателството само на една държава членка, в която осъществяват икономически активна дейност. В чл.13 от Регламент 883/2004 са предвидени специални хипотези в случаите, когато едно лице осъществява дейност в повече от една държава членка, какъвто е и Вашият случай. Според чл.13, параграф 1, б „а», лицето е подчинено на законодателството на държавата членка, в която пребивава, ако извършва значителна част от дейността си там. Определянето на една дейност като значителна се извършва по примерните критерии посочени в чл.14 от Регламент 987/2009 г. Съгласно чл.14, параграф 8, б. «в» от него в случай на извършване на дейност като самостоятелно заето лице се вземат предвид оборотът, работното време, броят на предоставените услуги и/или доходът. Въпреки гореизложеното следва да имате предвид, че компетентността за определяне на приложимото спрямо Вас законодателство е на Национална агенция за приходите. Затова по този въпрос следва да се обърнете към тях или към съответната им служба в Австрия. По отношение на обезщетението за майчинство, възможността му за неговото получаване от две държави членки едновременно е изключена съгласно чл.10 от Регламент 883/2004, който предвижда, че ако не е предвидено друго, настоящият регламент не може нито да предоставя, нито да запазва правото на няколко обезщетения от един и същи вид за един и същи период на задължително осигуряване. Коя ще бъде компетентната институция за изплащане на обезщетението за майнчинство (австрийската или българската) ще се определи според решението на Национална агенция за приходите и съответната й австриййска компетентна институция относно приложимото спрямо Вас законодателство. |
Европейско и международно социално право |
| 2014-06-09 14:21:33 |
Навърших възраст за пенсиониране, но не ми достигат 6месеца трудов и осигурителен стаж. Бил съм студент държавна поръчка в Москва. Ще ми се признае ли времето на следване за трудов и осигурителен стаж. За времето на обучение съм получавал стипендия. |
борис павловски |
УВАЖАЕМИ ГОСПОДИН ПАВЛОВСКИ, От 20 март 2010 г. в отношенията между България и Русия в областта на социалната сигурност е в сила Договорът между Република България и Руската федерация за социална сигурност, който беше подписан в Москва на 27 февруари 2009 г. (обн. ДВ бр.20 от 12 март 2010 г.). Този договор урежда ползването на права за социална сигурност, когато сте живяла или работила на територията на двете страни. В договорът е предвидено взаимното зачитане на осигурителни периоди между двете държави. Ако за периодът ви на обучение в Русия, Вие сте бил осигуряван за риска старост (или ако периодите на обучение се зачитат за осигурителни периоди по руското законодателство), то осигурителните Ви периоди, придобити в Русия, следва да Ви бъдат зачетени до необходимия размер за придобиване на право на пенсия за осигурителен стаж и възраст по българското законодателство. Когато придобиете право на пенсия за осигурителен стаж и възраст по българското законодателство (към настоящия момент изискванията са навършени 63 г. и 8м. и осигурителен стаж 37 г. и 8 м. за мъжете) при подаване на заявление до Националния осигурителен институт следва да посочите, че имате придобити осигурителни периоди и в Руската Федерация. Към заявлението следва да приложите всички документи, с които разполагате и които удостоверяват придобитите от Вас осигурителни периоди. Впоследствие осигурителните Ви периоди ще бъдат потвърдени по служебен път от Пенсионния фонд на Руската федерация. Що се отнася до условията и реда за придобиване на право на пенсия за старост по руското законодателство и относно значението на периодите на обучение следва да се обърнете към Пенсионния фонд на Руската федерация. В случай че периодите на обучение в Русия не се зачитат за трудов (осигурителен) стаж по руското законодателство, на основание чл.9, ал.2 от Кодекса за социална осигуряване, Вие имате възможност да си закупите недостигащия стаж (във Вашия случай 6 месеца), но не повече от 5 години. Съгласно посочената разпоредба „За осигурителен стаж при пенсиониране се зачита и времето, за което лицата са навършили възрастта по чл. 68, ал. 1, но на които не им достигат до 5 години осигурителен стаж за придобиване право на пенсия по чл. 68, ал. 1, и са внесени осигурителни вноски, изчислени върху минималния осигурителен доход за самоосигуряващите се лица, определен със Закона за бюджета на държавното обществено осигуряване към датата на внасянето на вноските“. Внасянето на осигурителните вноски се извършва по банков път след подадена декларация по ред, определен с наредбата, издадена от министъра на финансите. В тези случаи недостигащият осигурителен стаж ще Ви бъде преценен към датата на заявлението за пенсия. Пенсията ще Ви бъде отпусната от датата на заявлението, след като са внесени дължимите осигурителни вноски. МИ/ТПООУТ |
Европейско и международно социално право |
| 2017-03-26 13:53:05 |
разрешено ли е да отсъствам от работа ,за да гласувам -1час днес :26.932017 |
Татяна Янакиева |
Уважаема госпожо Янакиева,
Кодекса на труда не предвижда отпуск за упражняване право на гласуване./КА/
|
|
| 2017-06-13 22:25:18 |
През май 2016 г. подадох документи за пенсиониране в РБ. Не ми достигат 1 г. и 10 м. трудов стаж. В Италия имам 8 години. До момента, вече повече от година, от италианска страна няма отговор за потвърждаване на стажа ми. Въпросът ми е в Регламента съществува ли срок, в който те са задължени да изпратят изискваните от тях документи? |
Атанаска Иванова |
Уважаема госпожо Иванова,
Съгласно чл. 76, пар. 2, изр. 2 от Регламент (ЕО) № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност, институциите, в съответствие с принципа за добра администрация, трябва да отговарят в разумен срок на всички запитвания и да предоставят всякаква информация на съответните лица, необходима за упражняване на предоставените им с регламента права.
За съжаление обаче никъде не е предвиден конкретен срок за предоставяне на необходимите данни. Не съществува и механизъм чрез който българската институция да принуди съответната италианска институция да изпрати нужните документи.
От подадената от Вас информация се разбира, че сте подали документите си през м. май 2016 г., тоест преди повече от една години. Такова голямо забавяне на потвърждаването на осигурителни периоди не отговаря на изискването за обработка и обмен на информация в разумни срокове между компетентните институции. Ето защо Ви съветваме да се обърнете към съответното териториално поделение на Националния осигурителен институт по постоянния Ви адрес, които биха могли да изпратят напомнително писмо на съответната компетентна институция в Италия.
Също така може да се обърнете за съдействие и към българският СОЛВИТ – център, който има следните координати: тел: 02/ 940 33 64; електронна поща: solvit@government.bg; адрес: гр. София 1594, бул. „Дондуков” № 1. СОЛВИТ- центърът е безплатна услуга, която предоставя съдействие на гражданите, когато възникнат проблеми вследствие на неправилно прилагане на европейското законодателство от администрациите на държавите членки. Може да попълните онлайн формуляра за подаване на жалба, който ще намерите на адрес: http://www.solvit.government.bg/podai-oplakvane. НА
|
|
| 2013-01-10 15:31:37 |
Работя по трудов договор в Испания. Докато съм в отпуск и съм си в България счупих крак. Как да си представя болничния лист на шефа в Испания? Кой ще ми плаща обезщетението? Благодаря. |
Дренка Костова |
Уважаема госпожо Костова, Правилата за координация на схемите за социална сигурност във връзка с обезщетенията за болест в рамките на Европейския съюз се съдържат в Регламент 883/2004 и Регламент 987/2009. По смисъла на посочените Регламенти, спрямо Вас ще се прилага законодателството на държавата – членка, на чиято територия полагате труд като заето лице, респективно натоварена с изплащане на парично обезщетение за временна неработоспособност поради злополука е компетентната институция на тази държава – членка – в конкретния случай Кралство Испания. В случай на настъпила временна неработоспособност на територията на държава – членка, чието законодателство не е приложимо спрямо Вас, състоянието на временна неработоспособност следва да се установи по уредените правила и от институциите на тази държава. Това означава, че след като риска, за който сте осигурена, е настъпил на територията на Република България, за доказване на това обстоятелство и съпътстващите го факти, релевантни за пораждане на правото Ви на обезщетение за временна неработоспособност, трябва да се обърнете към компетентната институция в Република България. Тази институция е Националният осигурителен институт (НОИ), която ще изготви съответни формуляри и ще ги изпрати служебно на компетентната институция в Кралство Испания. Обменът на данни между компетентните институции за социална сигурност на различните държави-членки на ЕС се извършва посредством структурирани електронни документи. Тези документи не се попълват, пренасят и удостоверяват от частни лица, нито от други държавни институции, които не са включени в прилагането на регламентите. Във връзка със запитването как да представите болничния си лист пред работодателя си и дали той има право да прекрати трудовото Ви правоотношение, всяка отделна държава – членка сама урежда тези въпроси в своето национално законодателство. По този въпрос Ви съветваме да се обърнете към съответната институция на Кралство Испания |
Европейско и международно социално право |
| 2013-04-07 16:39:55 |
Зададох следния въпрос преди месец, но все още нямам отговор: Работя в Кипър от 5 г. получих преизвестие от работодателя, че предстои да ме съкратят. Имам ли право на парично обезщетение за безработица в България и ако имам как ще се определи размерът и срокът за получаването му? Моля, Ви за бърз отговор! |
Иванка Колева |
Уважаема госпожа Колева, В отношенията между Република България и останалите държави-членки на ЕС в областта на социалната сигурност, и в частност получаването на обезщетения за безработица, се прилага Регламент № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и Регламент 987/2009 за неговото прилагане. Тези регламенти уреждат ползването на правата от системите за социална сигурност (в това число и за безработица), когато сте живяла или работила в няколко държави- членки на ЕС. Условията за отпускане на обезщетение във Вашия случай, доколкото посочвате, че работите в Кипър, се определят от кипърското законодателство. Следва да имате предвид, че координационните регламенти предвиждат възможност за така наречения “износ на обезщетения”, т.е. при определени условия може да получавате отпуснатото Ви по кипърското законодателство обезщетение за безработица и в България. Условията за това са предвидени в чл.64 от Регламент 883/2004 и чл.55 от Регламент 987/2009 и са: 1. Трябва да сте регистрирана като лице, търсещо работа и да сте била на разположение на службите по заетостта в Кипър най-малко четири седмици след като сте станала безработна. Възможно е компетентните служби да Ви дадат разрешение за заминаване и преди този срок. 2. Преди да заминете следва да информирате съответната служба, отговорна за обезщетенията за безработица в Кипър, и да изискате документ U 2, удостоверяващ, че запазвате правото си на обезщетение и информиращ Ви за срока и обстоятелствата, при които можете да запазите това право. 3. В седмодневен срок от заминаването трябва да се регистрирате в съответната служба в България (съответното териториално поделение на Агенция по заетостта и Националния осигурителен институт по постоянното Ви местоживеене), като лице, което търси работа, където ще бъдете информирана за задълженията си. В извънредни случаи и този срок може да бъде удължен от компетентните служби или институции. Дори да не успеете да представите съответния документ формуляр U 2, българската институция трябва да се обърне към компетентната кипърска институция, за да получи необходимата информация. |
Свободно движение на хора, миграция и интеграция |
| 2014-03-24 15:05:24 |
На 07.09.2013год. е подадено запитване от Службите на Финландия до Соц. министрество на България по формуляр F001за получаване на детски надбавки. Работил съм там и имам право да ги получа, защото тук съпругата ми не получава. До този момент няма отговор от нашето министерство. Това са 7 месеца. Кога ще отговорите, за да ми бъдат преведени сумите |
Драгомир Пейчев Петров |
Уважаеми господин Петров, В отношенията между Република България и останалите държави-членки на ЕС в областта на социалната сигурност, и в частност получаването на семейни обезщетения, се прилага Регламент № 883/2004. Този регламент урежда ползването на правата от системите за социална сигурност, когато гражданин на страна – членка на ЕС или членове от неговото семейство са живели и/или работили в няколко държави- членки на ЕС. Специфично за семейните обезщетения е, че те не са компетентност на държавата по последно осигуряване, а преди всичко на държавата по заетостта на лицето. Основен принцип е, че лицата, за които е приложим регламента са подчинени на законодателството само на една държава членка. В конкретния случай правим извода, че Финландия е компетентна държава за изплащане на семейните обезщетения. Съгласно Регламент 883/2004 обменът на информация между компетентните институции в съответните държави-членки, относно реализирането на права в сферата на социалната сигурност, във Вашия конкретен случай семейни обезщетения (детски надбавки), се извършва изцяло по служебен път, чрез специални документи (СЕД или ПД- формуляри), без да е необходимо лицето да пътува или да понася други финансови разходи във връзка с реализирането им. Компетентна институция за България за изплащане на семейните обезщетения по Р 883/2004 е Агенцията за социално подпомагане. Чрез съответния СЕД, Финландската институция е отправила запитване до българската институция. Институциите са задължени да предоставят съответната информация в разумен срок. Ако все още българската компетентна институция не е отговорила на финландската и това е пречка за ползване на Вашите социални права, в частност- семейни обезщетения, моля да ни изпратите официално запитване с подробна информация. ЕС/ТПООУТ |
Европейско и международно социално право |
| 2014-10-30 10:15:05 |
Здравейте отново, заради 7 дн. срок за записване в БТ, който технически не може да бъде спазен, защото срока за получаване на документ U1 от Англия е минимум 1 месец в момента губим 2 месеца от полагащото се обезщетението. Какво може да се направи, за да ми изплатят целия период въпреки закъснението за което нямаме вина? |
Л.Мустафа |
Уважаеми господин Мустафа, В отношенията между Република България и останалите държави-членки на ЕС в сферата на социалната сигурност се прилагат разпоредбите на Регламент (ЕО) 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и на Регламент (ЕО) 987/2009 за установяване на процедура по прилагането му. Тези регламенти уреждат и процедурите по отпускане на обезщетения за безработица на лица, попадащи в обхвата на посочените регламенти, т.е. движещи се между различни държави-членки на ЕС. Преносим документ U1 удостоверява придобития в дадена държава-членка на ЕС осигурителен стаж във връзка с преценка на правото на лицето на парично обезщетение за безработица, отпускано от компетентната институция. Видно от наименованието на самите преносими документи, това са такива документи, които се издават по искане на самото лице, което от своя страна ги представя на съответната компетентна институция. Имайте предвид, че т.напр. преносими документи, какъвто е и U1, по определение се издават от компетентната институция на самото лице и то ги носи със себе си във всяка друга държава-член, в която отива и ги представя пред нейните институции. За да бъде спазен срока за регистрация в ДБТ, е следвало да се сдобиете с документ U1 от компетентната английски институция преди напускането на Англия. При положение, че не сте направили това, компетентната институция в Англия издава сега документ по административен ред (ако искането за потвърждаване на стажа е направено от НОИ), което както посочвате отнема около месец, поради което Вие не сте могли да се регистрирате като безработен в предписания от регламента срок. Обезщетението за безработица започва да се изплаща, считано от датата на регистрация на лицето като безработно. Това е и причината да не Ви е изплатено обезщетение за 2 месеца (времето, през което сте чакали да Ви бъде издаден преносим документ U2, за да можете да се регистрирате в ДБТ). Срокът от 7 дни за регистрация в службата по заетостта е срок по европейското право, поради което промяна в него само от страна на България е невъзможна. ГЯ/ТПООУТ |
Европейско и международно социално право |
| 2018-07-31 13:55:08 |
От 2012 до 2018 г. съм работила в САЩ като университетски преподавател по разллични договори, които са и нотариално заверени. През този период съм била в неплатен отпуск от ИУ - Варна. на длъжност гл. ас. д-р. Може ли на база тези договори да ми се зачете трудовия стаж за увеличаване на класа при определяне на трудовото ми възнаграждение. |
Светлана Тодорова |
УВАЖАЕМА ГОСПОЖО ТОДОРОВА,
В чл. 12, ал. 1 от Наредбата за структурата и организацията на работната заплата (НСОРЗ) е предвидено, че за придобит трудов стаж и професионален опит на работниците и служителите се заплаща допълнително месечно възнаграждение в процент върху основната работна заплата, определена с индивидуалния трудов договор.
Съгласно чл. 12, ал. 4, т. 3 от НСОРЗ при определяне размера на допълнителното трудово възнаграждение за придобит трудов стаж и професионален опит работодателят отчита и трудовия стаж, придобит в друга държава членка, на същата, сходна или със същия характер работа, длъжност или професия от работници или служители, които са български граждани или граждани на някоя от държавите членки, както и членовете на техните семейства, и зачетен като такъв съгласно законодателството на съответните държави.
Предвид гореизложеното, тъй като Съединените американски щати не e държава членка на Европейския съюз не е възможно при определяне на т.нар. „клас“ към трудовото Ви възнаграждение да бъде зачетен придобития американски трудов стаж.
МХ/ТПООУТ
|
|
| 2019-09-30 18:13:03 |
Здравейте,
Ще ми спрат ли инвалидната пенсия от България, затова, че си смених българското гражданство с белгийско и вече съм регистриран на постоянен адрес в Белгия ? |
Иван Стоянов |
Уважаеми г-н Стоянов, промяната на българското гражданство с гражданство на друга държава не е между основанията за спиране на пенсиите, изброени в разпоредбата на чл. 95 от Кодекса за социално осигуряване. ВН |
|