Дата на Въпроса Въпрос Подател Отговор
2014-11-20 14:03:01 Живея в Кипър от ноември 2009г. В периода до ноември 2014 съм осигурявана, но с прекъсвания. Общо осигурителният ми стаж е 35 месеца и в момента съм регистрирана в бюрото по труда като безработна. Въпросът ми е мога ли да си възтановя здравноосигурителния статус в България при условие, че няма така наречения "розов лист" ? Десислава Лакерова Уважаема госпожо Лакерова, Един от основните принципи на задължителното здравно осигуряване в Република България е задължително участие при набирането на вноските. Здравното осигуряване е определено като задължително по закон. В ЗЗО изчерпателно са изброени лицата, които подлежат на задължително здравно осигуряване в Националната здравноосигурителна каса. Кръгът на лицата, подлежащи на задължително здравно осигуряване е определен в чл. 33 от закона. Съгласно ал. 1, т. 1 - 2 от същата правна норма задължително осигурени в НЗОК са всички български граждани, които не са граждани и на друга държава, както и българските граждани, които са граждани и на друга държава и постоянно живеят на територията на Република България. Съгласно ал. 2 на чл. 33 от ЗЗО, не са задължително осигурени в НЗОК лицата, които съгласно правилата за координация на системите за социална сигурност подлежат на здравно осигуряване в друга държава-членка. § 1, т. 22 от Допълнителните разпоредби на ЗЗО гласи: „Правила за координация на системите за социална сигурност" са правилата, въведени с Регламент № 1408/71 на Съвета за прилагане на системи за социална сигурност към лицата, които се движат в рамките на Общността-наети, самостоятелно заети лица и членовете на техните семейства, които не са задължително здравноосигурени на друго основание, с Регламент № 574/72 на Съвета, определящ процедурата за прилагане на Регламент № 1408/71 на Съвета, и с всички други регламенти, които ги изменят, допълват или заменят”. От 01.05.2010 г. се прилагат нови регламенти за координация на системите за социална сигурност на държавите–членки на Европейския съюз Регламент № 883/2004 и № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета), които заменят действащите до тогава регламенти- Регламент № 574/72 и Регламент № 1408/71 . За коригиране на здравноосигурителния статус на лицата, които са били осигурени по схема за социална сигурност в друга държава-членка, като конкретно за Вас това е Кипър,е необходимо да представите в компетентната ТД на НАП удостоверение, от което да са видни периодите Ви на здравно осигуряване съгласно правилата за координация. Приложими формуляри за удостоверяване на актуалния здравноосигурителен статус на лицата съгласно цитирания регламент са Е 101, Е 102, Е 103, Е 104, Е 106, Е 108, Е 121 и др., които са стандартни образци, идентични като структура, независимо от официалния език, на който са издадени.. В тази връзка за изясняване на здравноосигурителния си статус, българските граждани, осигурявани здравно в друга държава-членка, удостоверяват осигурителните си периоди за времето след 01.05.2010 г. с нов вид формуляри - А1, S1, U1, H 013 и др. В тези случаи, лицата могат да удостоверят факта, че попадат в обхвата на чл. 33, ал. 2 от ЗЗО пред НАП, като представят други формуляри, издавани съгласно правилата за координация на системите за социална сигурност по Регламент № 1408/71 или аналогичните по Регламент № 883/2004, Европейска здравна карта или друг документ/удостоверение, издаден от компетентна институция на държава-членка, в който изрично да е посочен конкретен период на задължително здравно осигуряване в тази държава-членка. Следва да имате предвид разпоредбата на чл. 109 от ЗЗО, която регламентира, че здравноосигурителните права на лицата, които са длъжни да внасят осигурителни вноски за своя сметка, се прекъсват, в случай че лицата не са внесли повече от три дължими месечни осигурителни вноски за период от 36 месеца до началото на месеца, предхождащ месеца на оказаната медицинска помощ. Лицата с прекъснати здравноосигурителни права заплащат оказаната им медицинска помощ. Здравноосигурителните права се възстановяват, при условие че лицето е заплатило всички дължими здравноосигурителни вноски през последните 36 месеца - от датата на заплащане на дължимите вноски. Сумите, платени за оказаната медицинска помощ, не се възстановяват. За оправдаване на периодите, за които не са внесени вноски в България, следва да представите съответните оправдателни документи. Не бихме могли да знаем каква е целта на цитираният от Вас „розов лист“. По-горе са посочени документите, които може да ползвате. ЕС/ТПООУТ Европейско и международно социално право
2014-09-24 16:09:19 Здравейте, преди време зададох въпрос, но не съм получила отговор. Притежавам инвалидна пенсия в България с 80 % намалена трудоспособност. Бихте ли ми казали каква е процедурата за прехвърляне на инвалидната ми пенсия във Франция? Към кои институции трябва да се обърна и какви формуляри трябва да попълня Ани Ангелова Уважаема госпожо Ангелова, Съгласно Регламент 883/04 на ЕС, щом сте придобила право на пенсия за инвалидност в България (като държава-член на ЕС), тя ще Ви бъде изплащана независимо от това в коя друга страна от ЕС пребивавате, за срока за който е отпусната у нас. Това прехвърляне на плащането към Франция ще стане като заявите в НОИ, че се премествате във Франция и желаете изплащане на пенсията Ви там. Обърнете се към териториалното поделение на НОИ по адреса Ви в България с такова заявление. Служителите там следва да Ви информират в подробности за процедурата и формулярите, които служебно се попълват и изпращат към/от френската институция, както и за данните за адрес и банкова сметка във Франция, които следва да им предоставите. След изтичането на срока за който Ви е отпусната пенсията за инвалидност в България (ако пенсията е била отпусната за определен срок, тъй като и ТЕЛК решението е било със срок), за да продължи изплащането й от България, следва да се приложи определена процедура за извършване на медицински преглед в държавата по местоживеене на пенсионера. Удостоверяването на инвалидността, потвърдена от френските медицински органи следва да бъде доведено до знанието на Националния осигурителен институт (НОИ), чрез специален формуляр, който по старите Регламенти беше Е 213- подробен медицински доклад – S 064 по сега действащия Регламент 883/2004. Тези формуляри се обменят по служебен път между двете компетентни институции без финансови последствия за пенсионера. Коя е институцията във Франция, която ще Ви насочи за нова медицинска експертиза, се определя в зависимост от това дали лицето е наето или самостоятелно заето. Ако ще работите като наето лице- това е Местният осигурителен фонд за болест, като за Париж и Страсбург има отделни Регионални осигурителни фондове, а за самостоятелно заетите, фонда е в зависимост от дейността, която се извършва. Проверете обаче дали във Франция няма пречка пред това да работите и на каква работа, ако имате отпусната инвалидна пенсия, при това в толкова висока степен на неработоспособност. ЕС/ТПООУТ Европейско и международно социално право
2015-04-01 00:35:15 Zdraveite ot 2009.03 do 2014.09 god.sam rabotila v Kipar podadoh vsi4ki nujni dokumenti v Noi za obeshtetenie za bezrabotica ,no vse oshte nishto kogato pitam mi kazvat shte 4akash oshte ne sa doshli dokumentite ot Kipar.ami tezi dokumenti moje i sled 5 godini da ne doidat kajete mi kam kogo da se obarna zashtoto v Pazardjik niamat nikakva inform Anka Dimitrova Уважаема госпожо Димитрова, Регламент (ЕО) № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и Регламент (ЕО) 987/2009 за установяване процедурата за неговото прилагане уреждат ползването на правата от системите за социална сигурност в Европейския съюз. Съгласно Регламент 883/2004 обменът на информация между компетентните институции в държавите членки, относно реализирането на права в сферата на социалната сигурност, се извършва изцяло по служебен път. Ето защо, след като сте подали заявление за ползване на социални права (във Вашия случай – обезщетение за безработица) и сте приложили всички документи, с които разполагате, удостоверяващи осигурителните Ви периоди, придобити в Кипър, е необходимо да се изчака потвърждение от кипърска страна. Както вече споменахме, то ще бъде извършено по служебен път, посредством създадени и утвърдени за целта формуляри (Структурирани електронни документи). За съжаление никъде не е предвиден конкретен срок за предоставяне на необходимите данни. Не съществува и механизъм чрез който българската институция да принуди съответната кипърска институция да изпрати нужните документи. От подадената от Вас информация не се разбира кога точно сте подали документите си, но при много голямо забавяне на отговора от кипърска страна Ви съветваме да се обърнете към съответното териториално поделение на Националния осигурителен институт по постоянния Ви адрес, които биха могли да изпратят напомнително писмо на съответната компетентна кипърска институция. Също така може да се обърнете за съдействие и към българският СОЛВИТ – център, който има следните координати: тел: 02/ 980 40 42; електронна поща: solvit@government.bg; адрес: гр. София 1594, бул. „Дондуков” № 1. СОЛВИТ- центърът е безплатна услуга, която предоставя съдействие на гражданите, когато възникнат проблеми вследствие на неправилно прилагане на европейското законодателство от администрациите на държавите членки. Може да попълните онлайн формуляра за подаване на жалба, който ще намерите на адрес: http://www.solvit.government.bg/podai-oplakvane. Н.А./ТПООУТ Свободно движение на работници, миграция и интегра
2018-08-26 22:23:48 Здравейте, предстои ни да назначим лице, български гражданин, работило 4 години в Англия. В тази връзка бих искала да попитам следва ли да признаем придобития в Англия трудов стаж с цел начисляване на доп. възнаграждение за придобит трудов стаж и професионален опит и какъв документ трябва да представи лицето ? Юлияна Стефанова Уважаема госпожо Стефанова, Относно възможността за зачитане на стаж, положен в чужбина, като трудов по българското законодателство, бихме искали да отбележим следното: По смисъла на българското законодателство трудов стаж е времето, през което работникът/служителят е работил по трудово правоотношение. Трудов стаж е и времето, през което е изпълнявана държавна служба или работа по трудово правоотношение според законодателството на друга държава – членка на Европейския съюз, в друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, или в Конфедерация Швейцария, както и времето на заемане на длъжност в институция на Европейския съюз, удостоверено с акт за възникване и за прекратяване на правоотношението (чл. 351 от Кодекса на труда – КТ) За да бъде зачетен трудовият стаж на лицето, положен в някоя от горепосочените страни (сред които е и Обединеното кралство) от български работодател, то следва да подаде заявление до него, към което да приложи акт за възникване и за прекратяване на правоотношението и/или документи, издадени от работодателя и/или от компетентната институция съгласно законодателството на съответната държава, за обстоятелствата или за някои от тях, които дават основание за признаване на трудов стаж. Въз основа на предоставените със заявлението документи, ако те дават основание да се приеме, че са налице условията по чл. 351, ал. 2 от КТ, работодателят следва да предприеме необходимите действия за осигуряване на ползването на права по трудовото правоотношение, произтичащи от наличието и продължителността на трудовия стаж. Представените документи следва да бъдат върнати на лицето, като копие от тях или техен опис се съхранява в трудовото досие. Трудовият стаж, положен в друга държава, не се вписва в трудовата книжка. Следва да се има предвид, че по отношение на изплащането на допълнително възнаграждение за придобит трудов стаж и професионален опит се прилагат разпоредбите на Наредбата за структурата и организацията на работната заплата (НСОРЗ). В чл. 12, ал. 1 от НСОРЗ е посочено, че за придобит трудов стаж и професионален опит на работниците и служителите се заплаща допълнително месечно възнаграждение в процент върху основната работна заплата, определена с индивидуалния трудов договор. Съгласно разпоредбата на чл. 12, ал. 4, т. 3 от НСОРЗ при определяне размера на допълнителното трудово възнаграждение за придобит трудов стаж и професионален опит работодателят отчита и трудовия стаж, придобит в друга държава членка, „на същата, сходна или със същия характер работа, длъжност или професия“ и зачетен като такъв съгласно законодателството на съответните държави. Условията, при които се зачита сходният характер на работата, длъжността или професията по чл. 12, ал. 4 от НСОРЗ, се определят с колективен трудов договор на браншово равнище или с вътрешните правила за работната заплата в предприятието. Окончателната преценка за това се прави от работодателя. МК/ Д ТПООУТ
2016-06-20 15:08:58 Здравейте, за лице придобило 31г. трудов стаж в България и 10 г. в Канада- провинция Квебек, признава ли се стажа от чужбина с цел пенсионирането на лицето? Благодаря Ви предварително. Савка Савова Уважаема госпожо Савова, От 01 март 2014 г. е в сила Спогодбата за социална сигурност между Република България и Канада, която предвижда взаимно зачитане на осигурителни периоди, придобити съгласно законодателствата на двете държави, включително преди нейното влизане в сила. По силата на тази спогодба придобитите осигурителните периоди съгласно законодателствата на България и Канада се сумират за преценяване правото на отпускане на пенсия за осигурителен стаж и възраст и други обезщетения от видовете, включени в материалния обхват на договора. Тази спогодба не се прилага за живеещите и осигурените в провинция Квебек, поради което българското правителство проведе преговори за сключването на отделна спогодба за социална сигурност с правителството на Квебек. Проектът на спогодбата е договорен между двете страни и предстои да бъде подписан. За повече информация следете сайта на МТСП www.mlsp.government.bg, рубриката „Договори за социална сигурност” МХ/ТПООУТ
2014-05-18 00:31:19 Живея в Германия.Регистрирана съм в немска здравноосиг. с-ма с ЕС формуляр S1.Откриха ми рак с разсейки.Имам 2 операции,лъче и химиотерапии.Издаден ми е документ за 100%инвалидност-до живот.Въпросът ми е:При подновяване на ТЕЛК в Б-я ще ми признаят ли документът за инвалид от Германия? Всички ли документи да превеждам?Трябва ли "АПОСТИЛ" за всеки? Галина Печева УВАЖАЕМА ГОСПОЖО ПЕНЧЕВА, В отношенията между Република България и останалите държави членки на ЕС в областта на социалната сигурност, в това число и обезщетения за инвалидност, се прилага Регламент (ЕО) № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и Регламент (ЕО) 987/2009, установяващ процедура за неговото прилагане. Тези регламенти уреждат ползването на правата от системите за социална сигурност, когато лицата са живели или работили в няколко държави-членки на ЕС. При прилагането на регламентите придвижването на заявленията и документите се осъществява между компетентните институции, чрез така наречените структурирани електронни документи и преносими документи, чиято форма и съдържание са общи за целия ЕС. В сферата на координация на системите за социалната сигурност на ЕС, всички справки, удостоверения и документи са освободени от изискването за легализация или друг вид заверки, а структурирани електронни документи и преносими документи се издават служебно на всеки от официалните езици в ЕС и не подлежат на какъвто и да е превод, легализация или заверка – те се движат служебно и се приемат задължително от всяка администрация на друга държава-членка, ако е спазена компетентността и формата им при издаването Това положение е закрепено изрично в разпоредбата на чл.5, пар.1 от Регламент 987/2009 съгласно който документи, които са издадени от институция на държава членка и показват положението на дадено лице за целите на прилагането на основния регламент и на регламента по прилагане, и подкрепящите доказателства, въз основа на които са издадени документите, се приемат от институциите на останалите държави членки, доколкото не са отнети или обявени за невалидни от държавата-членка, в която са били издадени. При съмнение относно достоверността на документа (във Вашия случай удостоверение за инвалидност) в регламента е предвидена специална процедура за проверка на неговата достоверност, която отново се извършва по служебен път между компетентните институции. Доколкото, според посоченото от Вас, издаденото Ви в Германия удостоверение за придобита 100% инвалидност е доживотно, то този факт следва да бъде взет предвид като такъв от българските институции, поради което не е необходимо да се извършва преосвидетелстване в България, съответно - издаване на ново решение от органите на медицинска експертиза на работоспособността, след като се издаде безсрочно ТЕЛК решение въз основа на решението на германските власти за пожизнена инвалидност. Формуляр S1 се използва за администриране на обезщетения за болест и майчинство в натура (здравни грижи). Същият е необходим когато се регистрирате в здравноосигурителната институция на държавата членка по пребиваване (във Вашия случай Германия). Основен принцип при здравните грижи е че те се предоставят от държавата членка по пребиваване. Във Вашия случай, доколкото посочвате, че Ви е определена 100% инвалидност, то Вие следва да имате право и на пенсия за инвалидност. За да стартирате процедура за нейното отпускане при условията на Регламента, следва да подадете заявление до съответното ТП на НОИ по постоянният Ви адрес в България или до съответната компетентната институция в Германия, в което да посочите, че желаете отпускане на пенсия за инвалидност и имате придобити осигурителни периоди на територията на другата страна. Към заявлението следва да приложите всички документи, удостоверяващи периоди на заетост в двете страни и издаденото Ви удостоверение за инвалидност от Германия. Впоследствие компетентните институции на двете държава служебно ще определят държавата компетентна за предоставяне на обезщетение за инвалидност съобразно правилата на чл.44 и следващите от Регламент 883/2004. Цялата процедура за определяне на пенсията Ви за инвалидност се извършва по служебен ред и служителите от РУСО на НОИ (съответно компетентната институция в Германия) са длъжни да Ви консултират относно правата, които имате по Регламента, съобразно фактите и обстоятелствата по конкретния случай. Те са длъжни да попълнят съответните формуляри, с които следва да разполагат служебно и да Ви ги предоставят, както и да проведат служебно кореспонденцията с Германия (съответно България). Обръщаме внимание, че не е необходимо попълване на данни на немски език. Формулярите и другите документи, изисквани за прилагането на Регламента, могат да бъдат на български език и/или на официалните езици на държавите - членки на ЕС. Дори да се наложи лицата да представят документи, написани на езика на другата страна, то отново не те, а органите за връзка, си сътрудничат при превода на заявления и други документи, написани на съответните им официални езици. В заключение подчертаваме, че всички процедури за прилагане на Регламента са направени с цел да не се налага на правоимащото лице да пътува или понася финансови разходи и административни тежести във връзка с реализиране на правата си, а администрирането им да се извършва само по служебен път. МИ/ТПООУТ Европейско и международно социално право
2014-12-06 18:11:27 детето ми е с телк искам да знам дали този телк важи в германия в социални грижи . благодаря преджарително> нели долова Няма Отговор Уважаема госпожо Долова, 1) По отношение пенсията за инвалидност: Съгласно Регламент 883/04 на ЕС, щом Вашето дете е придобило право на пенсия за инвалидност в България (като държава-член на ЕС), тя ще бъде изплащана независимо от това в коя друга страна от ЕС пребива, за срока за който е отпусната у нас. Прехвърляне на плащането към Германия може да стане като заявите в НОИ, че се премествате във Германия и желаете изплащането на пенсията там. Обърнете се към териториалното поделение на НОИ по адреса Ви в България с такова заявление. Служителите там следва да Ви информират в подробности за процедурата и формулярите, които служебно се попълват и изпращат към/от германската институция, както и за данните за адрес и банкова сметка в Германия, които следва да им предоставите. След изтичането на срока за който е отпусната пенсията за инвалидност в България (ако пенсията е била отпусната за определен срок), за да продължи изплащането й от България, следва да се приложи определена процедура за извършване на медицински преглед в държавата по местоживеене на пенсионера. Удостоверяването на инвалидността, потвърдена от германските медицински органи следва да бъде доведено до знанието на Националния осигурителен институт (НОИ), чрез специален формуляр, който по старите Регламенти беше Е 213- подробен медицински доклад – S 064 по сега действащия Регламент 883/2004. Тези формуляри се обменят по служебен път между двете компетентни институции без финансови последствия за лицето пенсионер. 2) По отношение на семейните обезщетения- Специфично за семейните обезщетения е, че те не са компетентност на държавата по последно осигуряване, а преди всичко на държавата по заетостта на лицето. В този смисъл, ако членовете на Вашето семейство не живеят в държавата, в която работите, може да имате право на обезщетения в повече от една държава-членка. Вие няма да получите семейните обезщетения два пъти, тъй като по силата на Регламент 883/2004 действат така наречените “правила за предимство”, които определят коя страна първа трябва да ги предостави, а другата държава да плати разликата, ако нейните семейни обезщетения са по-високи. За да се определи коя е компетентната държава за определяне и изплащане на семейните обезщетения, следва да се приложи и Дял II от Регламент 883/2004 - приложимо законодателство. Основен принцип е, че лицата, за които е приложим регламента са подчинени на законодателството само на една държава членка. Тъй като Вашият съпруг осъществява икономически активна дейност в Германия и е подчинен на немското законодателство, тъй като съгласно чл. 11, пар.3, б. „а”: „спрямо лице, осъществяващо дейност като наето или самостоятелно заето лице в една държава членка се прилага законодателството на тази държава членка”. То следва, че Германия е компетентна държава зза изплащане на семейни обезщетения, се допълва от споменатите вече правила за приоритетност при семейните обезщетения – чл.68 от Р 883/2004. Същите предвиждат, че на първо място компетентна и отговорна за предоставянето на обезщетения е страната, където правото се основава на заетост или на самостоятелна заетост; на второ място е държавата, от която се плаща пенсия и на трето – държавата по пребиваване. Допълнителни критерии са - ако правото се основава на заетост или на самостоятелна заетост в двете държави-членки, тогава държавата-членка, където пребивават децата, е отговорна за предоставянето на обезщетения, при условие че единият родител работи там, в допълнение към това – критерий е и коя е държавата-членка, която плаща най-високи обезщетения. Ако правото се основава на пенсия в двете държави-членки, тогава държавата-членка, където живеят децата, е отговорна за предоставянето на обезщетения, при условие че тази държавата-членка плаща една от пенсиите, в допълнение към това – критерий е и коя е държавата-членка на най-дълго осигуряване или пребиваване. Ако правото се основава на пребиваване в две държави-членки, тогава държавата-членка, където живеят децата, е отговорна за обезщетенията. В случай на съвпадение на права, семейните обезщетения се предоставят по законодателството, определено в съответствие с тези правила. Правата на семейни обезщетения по силата на друго или други съответни законодателства се спират до размера, предвиден от първото законодателство и се предоставя диференцирана добавка, ако е необходимо, за сумата, надвишаваща този размер, като такава не следва да се предоставя за деца, които пребивават в друга държава членка и правото на семейни обезщетения се основава само на пребиваване. Ако Германия се окаже втора по приоритет държава, то следва да се проследи от Агенция за социално подпомагане съвместно с компетентната немска институция как да Ви се предостави т.нар. диференцирана добавка. Съгласно Регламент 883/2004 обменът на информация между компетентните институции в съответните държави-членки, относно реализирането на права в сферата на социалната сигурност, във Вашия конкретен случай семейни обезщетения (детски надбавки), се извършва изцяло по служебен път, чрез специални документи (формуляри), без да е необходимо да пътувате или понасяте други финансови разходи във връзка с реализирането им. Компетентна институция в Република България за семейните обезщетения е Агенция за социално подпомагане. Компетентна за Германия е Федералната агенция по труда (Bundesagentur für arbeit), като информация за нея може да намерите на следния интернет адрес: http://www.arbeitsagentur.de/Navigation/zentral/Buerger/Familie/Kindergeld-Zuschlag/Kindergeld-Zuschlag-Nav.html В заключение Ви информираме, че предвижването на заявленията и други документи, свързани с Вашата социална сигурност в рамките на ЕС, ЕИП или Швейцария се извършва безплатно от компетентните държавни органи/институции или оправомощени такива, които са длъжни да Ви подпомогнат и консултират при упражняване на Вашите права. В тази връзка Ви съветваме да се обърнете към горепосочената институция в Германия или към съответното териториално поделение на Агенция за социално подпомагане в България. 3) Вие следва де се снабдите за Вашето дете с регистрационни формуляри S1/S072 от районната здрваноосигурителна каса, за да се регистрирате към местната здравноосигурителна система (в Германия), което става посредством тези формуляри S1/S072. Така Вашето дете ще има право да ползва в държавата по пребиваване медицинска помощ в пълен обем, гарантиран и за местните осигурени лица. Ако обаче ще пребивавате само временно, то Вие и Вашето дете ще имате право само на спешна и неотложна медицинска помощ, които бихте могли да получите там след представяне на валидни Европейска здравноосигурителна карта -ЕЗОК, издадени от НЗОК. 4) Ако обаче среща някакви затруднения във връзка с упражняването на Вашите права, Вие може да се обърнете и да потърсите за съдействие г-н Ради Футеков, който е ръководител на Службата по трудови и социални въпроси в посолство на Република България - служба по трудови и социални въпроси : Телефон/Факс: Тел.: 0049 (0) 30/206 74 939; Fax: 0049 (0) 30 /206 74 947 или ел. адрес E-mail: sp-radi@mlsp.government.bg ЕС/ТПООУТ Европейско и международно социално право
2020-03-25 12:51:39 Здравейте, живея в Амстердам от 7 години и се осигурявам здравно. Какви други осигуровки са необходими, там или в България, или на двете места, за да имам всичко, което трябва. Благодаря. Ива Бужашка По поставения от Вас въпрос относно дължимостта на здравноосигурителни вноски и запазване на здравноосигурителни права по Закона за здравното осигуряване, Ви препоръчваме да се обърнете по компетентност към Националната агенция за приходите. БЯ
2012-10-23 12:14:58 Добър ден!Преди година регистрирах дъщеря си ,която сега е на 13 год в сайта "www."modabulgaria.com и сега получавам предложение за проект "Лято 2013 /Лондон- Великобритания " номер 043/2012.До колко мога да се доверя на фирмата ,защото не видях проекта описан при вас? Ина Александрова Уважаема г-жо Александрова, Министерство на труда и социалната политика и в частност рубиката „Европейско и международно социално право“ не разполага с компетентност да отговори на Вашия въпрос. Европейско и международно социално право
2014-12-07 00:21:12 Здравейте .Преди два месеца се прибрах от Англия чакам U1 ,януари месец .Въпросът ми е мога ли да отида на лекар при положение, че документа не е дошъл и какъв ми трябва докато ми го пратят и си призная осигуровките в България .Спешно трябва да отида на лекар. Десислава Цонева Уважаема госпожо Цонева, В отношенията между Република България и останалите държави-членки на ЕС в сферата на социалната сигурност се прилагат разпоредбите на Регламент (ЕО) 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и на Регламент (ЕО) 987/2009 за установяване на процедура по прилагането му. Тези регламенти уреждат ползването на права от системите за социална сигурност, когато лицето е живяло и/или работило в няколко държави-членки на ЕС. Преносим документ U1, който цитирате, удостоверява придобития в дадена държава-членка на ЕС осигурителен стаж във връзка с преценка на правото на лицето на парично обезщетение за безработица. Този документ няма отношение към здравноосигурителните Ви права. За да бъдат възстановени здравноосигурителните Ви права, следва да се снабдите с преносими документи Е 104 или S 041 от Англия, с който да удостоверите, че сте била здравно осигурена по английското законодателство. Преносим документ Е 104 или S 041, издадени от компетентната английска институция, трябва да представите в териториалната дирекция на НАП по постоянния Ви адрес. В случай, че не сте се снабдила с някой от тези документи преди завръщането Ви в България, информацията може да бъде изискана и по служебен път чрез НЗОК, но за целта ще трябва да подадете заявление до Районната здравноосигурителна каса. Обръщаме внимание, че в този случай процедурата ще се забави, поради необходимостта от потвърждаване на здравноосигурителния Ви статус от компетентната английска институция. ГЯ/ Европейско и международно социално право
Страница 60 of 6864