Дата на Въпроса Въпрос Подател Отговор
2014-05-29 20:02:41 здравейте, въпроса ми е има ли право гражданин на Германия с български произход да получава пенсия от България, като същия е работил осем години като пожарникар в България? Танчо Колев Уважаеми господин Колев, В отношенията между Република България и останалите държави членки на ЕС в областта на социалната сигурност, и в частност зачитането на осигурителните периоди, придобити в други държави членки, се прилагат Регламент (ЕО) № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност и Регламент (ЕО) 987/2009, установяващ процедура за неговото прилагане. За да придобие право на пенсия, лицето трябва да отговаря на изискванията, посочени в едно от двете национални законодателства (германското или българското). При определяне на правото на пенсия от съответната компетентна институция, тя е длъжна да вземе предвид и всички останали завършени осигурителните периоди, придобити на територията на която и да е другата държава-членка на ЕС, доколкото те не съвпадат (т.нар. сумиране на осигурителни периоди), за да допълни до необходимия размер осигурителните периоди за придобиване на право на пенсия, предвиден в нейното национално законодателство. При подаване на заявление за отпускане на пенсия пред съответната компетентна институция в Германия, лицето следва да заяви, че има осигурителни периоди и в България, които да бъдат зачетени при извършването на преценка дали същото отговаря на законовите изисквания. Впоследствие всяка държава (България и Германия) ще определи и изплати пропорционално пенсия за осигурителните периоди, придобити по нейното законодателство. В случай че лицето, отговаря напълно на изискванията за придобиване на право на пенсия, предвидени по законодателството на една от двете държави, то пенсията ще бъде отпусната изцяло по съответното национално законодателство без прилагане на разпоредбите за сумиране. Н.А./ТПООУТ Европейско и международно социално право
2014-10-31 18:04:01 Иван Иванов Георгиев:-Получавам българска пенсия по категория на 60 години навършени съм имам стаж и осигуровки в израел за една година и три месеца работено в строителството мога ли да получа пенсия от израел към момента тъй като съм на 60 години и какво е необходимо като документи Иван иванов Георгиев УВАЖАЕМИ ГОСПОДИН ГЕОРГИЕВ, Както сам сте се ориентирал за периодите си на работа в Израел можете да поискате пенсия от там, въз основа на Спогодбата между Република България и държавата Израел за социална сигурност, в сила от 1 септември 2009 г. Между компетентните министри на двете държави е подписано и Административното споразумение за прилагане на Спогодбата между Република България и Държавата Израел, което въвежда процедурите и документите, необходими за упражняване на правата по спогодбата. Съгласно член 11 от Спогодбата, при отпускането на пенсиите, компетентните институции на двете страни прилагат съответното тяхно законодателство. Дали ще имате право на пенсия по Израелското законодателство за този осигурителен период от една година и три месеца, компетентни да се произнесат са само израелските институции. При издирването и потвърждаването на осигурителни периоди съгласно израелското законодателство може да Ви помогне българският НОИ, въз основа на Административното споразумение, именно за да не правите допълнителни финансови разходи или да поемате административни тежести. Съветваме Ви да се обърнете към Националния осигурителен институт в България – районното управление по местоживеенето Ви и поискате отпускане на пенсия при условията на Спогодбата. Процедурата е следната: 1. Компетентната институция, която получи заявление за обезщетения, платими съгласно законодателството на другата Договаряща страна, отбелязва върху него датата на получаване на заявлението и незабавно изпраща заявлението, чрез органа за връзка, на органа за връзка на другата Договаряща страна. Органите за връзка, за пенсии по Спогодбата, са: за Република България - Националният осигурителен институт, а за Държавата Израел - Националният осигурителен институт, Ерусалим. 2. Заедно с формуляра на заявлението, органът за връзка също така изпраща всякаква налична при него документация, която може да е необходима на компетентната институция на другата Договаряща страна, за установяване правото на заявителя на обезщетение. 3. Личните данни, отнасящи се до лицето, съдържащи се във формуляра на заявлението, се удостоверяват надлежно от органа за връзка. Изпращането на удостоверения формуляр, по отношение на личните данни освобождава органа за връзка от изпращане на оригиналните документи на другата страна. 4. Всяка компетентна институция впоследствие определя правото на заявителя на обезщетение и уведомява другата институция, чрез органите за връзка, за нейното решение относно заявлението. Служителите на РУСО, следва да Ви окажат необходимото съдействие и да Ви консултират за Вашите права. Изрично Ви информираме, че тази процедура е безплатна и се движи служебно между институциите на двете страни. За тази цел, служителите ще попълнят и изпратят съответните формуляри до израелския осигурителен институт, и това производство за Вас е напълно безплатно. Формулярите и другите документи, изисквани за прилагането на Спогодбата, могат да бъдат на английски език и/или на официалните езици на Договарящите страни. Европейско и международно социално право
2013-11-27 22:02:43 Sotialnite slujbi na Kipar otkazvat da mi izdadat prenosimiq dokument -U2.Kam kogo da se obarna za sadeistvie,kato se ima v predvid,4e sam givqla tam 7 godini i rodih dve detsa tam i sam bila osigurena,predi da se zavarna v Balgariq? Mariq Dumanova Уважаема госпожо Диманова, Преносимият документ U2 („Запазване на правото на обезщетение за безработица”) е разрешението, което е необходимо, за да се прехвърли отпуснато парично обезщетение за безработица в една държава-членка на Европейския съюз, Европейското икономическо пространство /ЕИП/ или Швейцария, когато лицето желае да се премести в друга държава-членка на ЕС/ЕИП или Швейцария, за да търси работа. От 1 май 2010 г. този документ замени формуляр Е 303, който се издаваше при прилагане правилата на Регламент 1408/71 и Регламент 574/72. Преносимият документ U2 се издава само на лица, които имат право на парично обезщетение за безработица по законодателството на съответната държава-членка на ЕС. За издаването му лицето следва да отговаря на няколко принципни условия, които са разписани в правилата за координация на системите за социална сигурност, установени в Регламент (ЕО) 883/2004 и Регламент (ЕО) 987/2009. Съгласно чл. 64, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 883/2004, напълно безработно лице, което отговаря на изискванията на законодателството на компетентната държава-членка за получаване на обезщетения, и което отиде в друга държава-членка, за да търси работа там, запазва правото си на парично обезщетение за безработица при следните условия и в следните граници: - Преди заминаването си лицето трябва да е регистрирано като търсещо работа и да е било на разположение на службите по заетостта на компетентната държава най-малко в продължение на четири седмици, след като е останало без работа. Компетентните институции могат да дадат разрешение за заминаването му и преди да е изтекъл този срок. - Безработното лице трябва да се регистрира като търсещо работа в службите по заетостта на държавата-членка, в която е отишло, да е обект на процедурата за контрол, установена там, и да спазва условията, установени от законодателството на тази държава-членка. Това условие се смята изпълнено за периода преди регистрацията, ако заинтересованото лице се е регистрирало в седемдневен срок от датата, когато е престанало да бъде на разположение на службите по заетостта на държавата, която е напуснало. Компетентните служби или институции могат да удължат този срок в изключителни случаи. В случай, че заинтересованият не спази седемдневния срок, обезщетението се дължи от датата на регистрацията в службата по заетостта в съответната държава. - Правото на парично обезщетение за безработица се запазва за срок от 3 месеца от датата, на която лицето е престанало да бъде на разположение на службите по заетостта на държавата-членка, която е напуснало. Това е и при положение, че общата продължителност на паричното обезщетение за безработица не надхвърля общата продължителност на срока, на който лицето е имало право съгласно законодателството на тази държава-членка. Компетентните служби или институции може да удължат тримесечния срок до максимум 6 месеца между два периода на трудова заетост. Съгласно чл. 64, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 883/2004: - Ако заинтересованото лице се завърне в компетентната държава-членка при или преди изтичането на тримесечния срок и се постави отново на разположение на службите по заетостта (регистрира се като безработно), то продължава да има право на обезщетение съгласно законодателството на тази държава. - Ако заинтересованото лице не се завърне в компетентната държава-членка при или преди изтичането на тримесечния срок (т.е. не се постави на разположение на службите й по заетостта), то загубва всички права на парични обезщетения за безработица. В изключителни случаи компетентните служби или институции могат да разрешат завръщане на заинтересованото лице на по-късна дата, без то да губи правата си. Преносимият документ U2 в Кипър се издава от Министерството на труда и социалното осигуряване. U2 трябва да бъде поискан преди напускане на Кипър. В противен случай лицето може да няма право да прехвърли обезщетението си за безработица. Според нас е абсолютно невъзможно, ако сте била подчинена на Кипърското законодателство, Министерство на труда и социалното осигуряване на Кипър компетентната институция да Ви отказва издаването на съответния преносим документ -U2. Ако е така, Ви моля да подадете официален сигнал до Министерство на труда и социалната политика на Р България. Европейско и международно социално право
2015-04-25 14:37:37 предстои ми да изляза в майчинство около 15 май - от март2014 до декември 2014 съм работила във Франция,имам формуляр U1,но от НОИ ми казаха ,че не важи за майчинство ,трябва ли да представя друг документ от Франция,че имам осигуровки или този период няма да бъде зачетен в България имам 15 г.стаж ивелина краева УВАЖАЕМА ГОСПОЖО КРАЕВА, Въпросите, свързани с осигурителните периоди, придобити в други държави-членки на ЕС и тяхното зачитане в България като осигурителен стаж се уреждат от координационните регламенти № 883/2004 и № 987/2009, като те имат предимство пред нормите на вътрешното право, които им противоречат. Пълният текст на регламентите можете да намерите на следния адрес: http://www.mlsp.government.bg/bg/integration/agreements/index1.htm. Те уреждат ползването на правата от системите за социална сигурност, когато едно лице живее или работи (легално) в няколко държави-членки на ЕС. За да ползват лицата социални права, следва да посочат на съответната компетентна институция в държавата, в която живеят към момента на подаване на искането за ползване на определени права, че имат осигурителни периоди и в друга държава-членка на ЕС. Предполагаме, че България е държавата по последната Ви заетост, т.е. Вие сте подчинена на българското законодателство, и в този случай обезщетението Ви за майчинство ще се определи по българското законодателство. Съгласно чл. 48а от Кодекса за социално осигуряване, лице има право на обезщетение за бременност и раждане, ако има 12 месеца осигурителен стаж, като осигурено за риска общо заболяване и майчинство. И тук ще се приложи член 6 от Регламент 883/2004, който предвижда, че компетентната институция на държава-членка, съгласно чието законодателство придобиването на правото на обезщетения, зависи от завършването на периоди на осигуряване, зачита до необходимия размер периодите на осигуряване, завършени съгласно законодателството на всяка друга държава-членка, все едно че периодите са завършени съгласно прилаганото от нея законодателство. Също така, след сумирането на френските и българските осигурителни периоди бихте могли да придобиете правото на обезщетения за майчинство по българското законодателство и при условията на координационните регламенти на ЕС. Удостоверяването на чуждия осигурител стаж се извършва изцяло по служебен път, без да е необходимо Вие да понасяте финансови разходи във връзка с реализирането им. Това се осъществява посредством т.н. структурирани електронни документи- СЕД-и, които са еднакви за всички ДЧ или чрез т.н. ПД-преносими документи. Преносимият документU1е удостоверявал наличието на осигурителен стаж по френското законодателство имащ отношение за придобиване правото Ви на обезщетение за безработица. За повече информация, Ви съветваме да се свържете с Д"ЕРМД" на НОИ. Европейско и международно социално право
2017-03-10 14:12:47 Здравейте, имам въпрос по отношение на наредбата за условията и реда за командироване и изпращане на работници и служители с чужбина.Отнася ли се тази наредба за шофьорите извършващи транспортни услуги в рамките на ЕС? По конкретно извършва се транспорт от европейска държава до България и обратно, или между две европейски държави.Фирмата извършваща транспорта е рег. в България.Фирмата има база на територията на България на която местодомуват транспортните средства. Десислава Васева Уважаема г-жо Васева, Съгласно чл. 2 от Наредбата за условията и реда за командироване и изпращане на работници и служители в рамките на предоставяне на услуги са изключени от приложението на новия режим единствено предприятията от търговския флот по отношение на морските лица. Съгласно текстовете на чл. 121а от КТ имат приложение спрямо предприятията, които командироват транспортни работници. В тази връзка новият режим се прилага в следните безспорни хипотези: извършване на каботаж в друга държава членка; командироване в рамките на същата група предприятия; изпращане на транспортен работник от предприятие, което осигурява временна работа, регистрирано по българското законодателство в предприятие ползвател, което е установено на територията на друга държава членка. Предвид разнородната практика относно прилагането на Директива 96/71/ЕО, налична във всяка една от държави членки, и с оглед избягването на санкции за нарушение на трудовото законодателство на приемащата държава членка, винаги преди командироване или изпращане е добре да се направи справка на единния национален уебсайт и/или да се отправи запитване до лицето за контакт по директивата в приемащата държава членка относно изискванията, които следва да се спазват, с оглед на спецификата на всеки конкретен случай. Информация за единните национални уебсайтове и лицата за контакт за всяка държава членка може да бъде намерена на сайта на Европейската комисия на следния интернет адрес: http://europa.eu/youreurope/citizens/national-contact-points/index_en.htm?topic=work&contacts=id-611492, където има и данни за контакт с бюрата за връзка във всяка една държава членка. нс
2014-05-07 19:55:02 Съпругът ми беше в Израел 1997-2004 г от бълга.фирма,която е закрита.Няма никакви документи доказващи работата му към нея.Отказваха да ни дадат всякакви документи,а парите получавах с ордер в офиса в София.Пазя межд.паспорти с работни визи.Как да докажем трудовия стаж,а осигурителен?За втори път пиша ася йорданова Уважаема госпожо Йорданова, В отношенията в областта на социалната сигурност между Република България и държавата Израел от 1 септември 2009 г. е в сила Спогодбата между Република България и държавата Израел за социална сигурност. За прилагане на Спогодбата е подписано и Административното споразумение за прилагане на Спогодбата между Република България и Държавата Израел, което въвежда процедурите и документите, необходими за упражняване на правата по Спогодбата. Текстовете на Спогодбата и на Административното споразумение може да намерите и на страницата на Министерство на труда и социалната политика, в рубриката „Социални права в ЕС и двустранни договори за социална сигурност” - http://www.mlsp.government.bg/bg/integration/agreements/indexn1.htm Съгласно Спогодбата при определяне наличието на право на пенсия във всяка от държавите, ще бъде взет предвид и стажът получен в другата договаряща се държава – т.е. стажът на съпруга Ви в Израел ще бъде отчетен при преценяване правото му на българска пенсия в България и обратно. За да стане това обаче, е необходимо Вашият съпруг да фигурира в израелската осигурителна система и това да бъде потвърдено от израелския осигурителен институт. За тази цел е необходимо съпругът Ви да се обърне към съответното Териториално поделение на Националния осигурителен институт в България –по постоянно местоживеене, като следва да посочи, че има осигурителни периоди в Израел и да поиска отпускане/преизчисляване на обезщетение или пенсия при условията на Спогодбата. Процедурата по потвърждаване на осигурителните периоди и отпускане на обезщетението/пенсията се извършва служебно между компетентните институции на двете държави. Н.А./ТПООУТ Европейско и международно социално право
2014-05-19 15:36:39 Кое е постановлението което дава право на работника да си подаде документите за пенсиониране , а да остане на работа до момента на изплащане на пенсия? Работодателят трябва ли да прекрати трудовия му договор и после пак да го преназначи? Дора Илиева Уважаеми госпожо Илиева, Съгласно сега действащото българско законодателство пенсия за осигурителен стаж и възраст се отпуска при условие, че лицето не е заето по трудово правоотношение към момента на подаването на заявление за пенсия. Във връзка с предстоящото постановяване на решение на Съда на ЕС по делото „Сомова“ и при необходимост от извършване на законови изменения, такива ще бъдат направени, като не можем да се ангажираме с конкретен срок. Н.А./ТПООУТ Европейско и международно социално право
2014-05-29 21:23:22 Прочетох отговора на въпроса ми,но нещо не ми е ясно.Става на въпрос за периода от 1997-2004 г. когато спогодбата не е подписана.Фирмата,която го беше изпратила в Израел се казваше "СайприсГБС".Имаме информация,че е закрита.Смятам,че както Главболгарстрой са осигурявале работниците в бившия Съветски съюз върху мин.заплата,така и тук е била-в Б-я а Ася Йорданова Уважаема госпожо Йорданова, Съгласно подписаната Спогодбата между Република България и Израел за социална сигурност се зачитат и осигурителни периоди, придобити на територията на една от двете държави преди влизането й в сила. Предлагаме Ви съпругът Ви да провери в компетентното поделение на НОИ дали е бил осигуряван в България през посочения период. Г.Я./ТПООУТ Европейско и международно социално право
2014-07-17 18:53:41 КАЗВАМ СЕ ТУРХАН КЯМИЛОВ ОТ СИЛИСТРА НУЖДАЯ ОТ ЧЕТИРИ ОПЕРАЦИИ ( ПРОТЕЗИ-2 КОЛЕНА , 2 ЯБЪЛКИ В ТАЗА) + КРЪВОПРЕЛИВАНЕ ,РЕХАБИЛИТАЦИИ И ТРАНСПОРТ ДО БОЛНИЦА В ПЛЕВЕН КОИТО СТРУВАТ ОКОЛО 30 000 ЛЕВА . МОЕТО СЕМЕЙСТВО НЯМА ТАКИВА ДОХОДИ.МОЖЕТЕ ЛИ ДА МИ ПОМОГНЕТЕ ДА СЪБЕРЕМ НЯКАКВИ СРЕДСТВА. (ВИЖ В РЕПОРТАЖ НА Б-ТВ В -GOOGLE – ТУРХАН КЯМИЛОВ) turhan kyamilov - www.turhan_kiamilov@abv.bg Уважаеми господин Кямилов, Фонд "Социална закрила" към Министерство на труда и социалната политика отпуска финансови помощи за лечение. За целта следва да подадете заявление с приложени към него съответните изискуеми документи. Повече информация за реда и условията за отпускане на помощ за лечение можете да получите от Фонд "Социална закрила" на следните координати: гр. София ул. „Триадица” № 2 тел. 02 81 19 681, 02 81 19 401, 02 81 19 673 saf@mlsp.government.bg http://www.mlsp.government.bg/fsp/ Г.Я./ТПООУТ Европейско и международно социално право
2017-03-30 15:52:36 Здравейте, на 2-3 март Ви писах, но нямам отговор все още. Питането ми беше за човек, който работи вече 1 година в Швеция и ако се върне в България има ли право да се запише на бюрото по труда ? Ще му се признае ли стажа и сумите, на които е осигуряван при изплащане на обезщетение в България ? За колко време ще е това обезщетение? Благодаря. Васка Костова Уважаема госпожо Костова, В отношенията между Република България и останалите държави – членки на Европейския съюз, касаещи социалната сигурност и ползването на социални права, включително правото на обезщетения за безработица, се прилагат разпоредбите на Регламент № (ЕО) 883/2004 за координация на системите за социална сигурност. В съответствие с установения в този регламент принцип, че приложимо е законодателството на държавата членка, в която лицето работи (във Вашия случай – Швеция), обикновено тази държава е отговорна за отпускането на обезщетения за безработица. Ето защо след прекратяване на трудовата дейност на лицето, за което питате, е необходимо то да се регистрира като търсещо работа лице в съответната компетентна институция в Швеция. Съгласно чл. 64, пар. 1 от Регламент (ЕО) 883/2004, безработно лице, което отговаря на изискванията на законодателството на компетентната държава членка за получаване на парично обезщетение за безработица (във Вашия случай Швеция), и което отиде в друга държава членка, за да търси работа там, запазва правото си на обезщетение при наличие на следните условия и в следните граници: 1. преди своето заминаване безработното лице трябва да е било регистрирано като търсещо работа и да е било на разположение на службите по заетостта на компетентната държава в продължение най-малко на 4 седмици, след като е станало безработно, т.е. лицето следва да е било регистрирано като безработно лице в съответната компетентна институция в Швеция поне 4 седмици преди връщането му в България; 2. безработното лице трябва да се регистрира като търсещо работа в службите по заетостта на държавата членка, в която е отишло, да е обект на процедурата за контрол, установена там и да спазва условията, установени от законодателството на тази държава членка. Това условие се смята изпълнено за периода преди регистрацията, ако заинтересованото лице се е регистрирало в 7-дневен срок от датата, на която е престанало да бъде на разположение на службите по заетостта на държавата, която е напуснало. Това означава, че в 7-дневен срок от датата на напускане на Швеция лицето следва да се регистрира като безработно лице в Дирекция „Бюро по труда“ в България. Ако се регистрира след тази дата, обезщетението му ще се изплаща едва от датата, на която се регистрира. 3. правото на обезщетение се запазва за срок от 3 месеца от датата, на която лицето е престанало да бъде на разположение на службите по заетостта на държавата членка, която е напуснало, при положение, че общата продължителност на обезщетенията не надхвърля общата продължителност на срока на обезщетенията, на които лицето е имало право съгласно законодателството на тази държава членка. Тоест лицето ще може да получава обезщетението, което получава от Швеция, за период до 3 месеца или за остатъка от периода, за който такова обезщетение му се дължи, ако е по-малък от 3 месеца. 4. обезщетенията се отпускат от компетентната институция съгласно прилаганото от нея законодателство и за нейна сметка, което означава, че обезщетението ще продължава да се изплаща от компетентната шведска институция и в същия размер. Следва да се обърне внимание, че ако лицето не успее да си намери работа в България, следва да се върне в Швеция преди изтичане на посочения в т. 3 период. Ако се върне по-късно без изричното разрешение на шведската служба по заетостта или изобщо не се върне в Швеция, ще загуби възможността да получи парично обезщетение за безработица за оставащия период, при положение, че има такъв. Компетентната шведска институция, в която ще се регистрира като търсещо работа лице, следва да му издаде преносим документ U2, с който ще може да прехвърли обезщетението си в България. Същият следва да се предостави на компетентната българска институция – Национален осигурителен институт. В случай че лицето, за което питате, не сте се е възползвало от тази възможност, би могло да се регистрира като безработно лице в България с преносим документ U1. Компетентните институции на двете държави ще обменят необходимата им информация по служебен път, ако няма преносим документ U1, издаден от компетентната шведска институция. В този случай Националният осигурителен институт би действал от името на компетентната шведска институция и би могъл да отпусне обезщетение за безработица, ако лицето отговаря на законовите изисквания за това, чийто размер за определения период ще бъде изискан за възстановяване от Швеция. За повече информация можете да се обърнете към НОИ. НА
Страница 75 of 6864